Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lang het heeft geduurd vooraleer » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft er met de grootste nauwkeurigheid voor gezorgd een kwalitatief hoogstaande dienst te verlenen aan de lidstaten die de uiteindelijke eindgebruikers zijn van de centrale eenheid van Eurodac[9]. In 2007 was er geen ongeplande onderbreking van het systeem, maar eind april was het systeem geïsoleerd door een defect van het TESTA II-netwerk, dat 50 uur heeft geduurd.

La Commission s’est efforcée de fournir des services de grande qualité aux États membres, qui sont les utilisateurs finals de l’unité centrale d’EURODAC[9]. Il n'y a eu aucun temps d'arrêt non programmé du système en 2007, mais à la fin du mois d’avril, le système a été isolé en raison d’une panne du réseau TESTA II qui a duré 50 heures.


Zij verheugt zich erover dat de regering eindelijk maatregelen heeft genomen maar betreurt dat het bijna twee jaar heeft geduurd vooraleer naar de waarschuwingen van vele burgers is geluisterd (artikel 9).

Elle se réjouit que le gouvernement prévoit enfin des mesures mais elle regrette qu'il ait fallu près de deux ans pour que les mises en garde formulées par de nombreux citoyens soient entendues (article 9).


Zij verheugt zich erover dat de regering eindelijk maatregelen heeft genomen maar betreurt dat het bijna twee jaar heeft geduurd vooraleer naar de waarschuwingen van vele burgers is geluisterd (artikel 9).

Elle se réjouit que le gouvernement prévoit enfin des mesures mais elle regrette qu'il ait fallu près de deux ans pour que les mises en garde formulées par de nombreux citoyens soient entendues (article 9).


Zo heeft het bijvoorbeeld 30 jaar geduurd vooraleer Frankrijk de rechtsmacht van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft erkend en heeft België zelf nog steeds niet het Protocol nr. 6 betreffende de afschaffing van de doodstraf geratificeerd.

À cet égard, il faut noter, par exemple, qu'il a fallu attendre trente ans pour que la France reconnaisse le pouvoir judiciaire de la Cour européenne des Droits de l'Homme, et la Belgique n'a même toujours pas ratifié le protocole nº 6 relatif à la suppression de la peine de mort.


Zo heeft het bijvoorbeeld 30 jaar geduurd vooraleer Frankrijk de rechtsmacht van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft erkend en heeft België zelf nog steeds niet het Protocol nr. 6 betreffende de afschaffing van de doodstraf geratificeerd.

À cet égard, il faut noter, par exemple, qu'il a fallu attendre trente ans pour que la France reconnaisse le pouvoir judiciaire de la Cour européenne des Droits de l'Homme, et la Belgique n'a même toujours pas ratifié le protocole nº 6 relatif à la suppression de la peine de mort.


Het heeft dan nog een half jaar geduurd vooraleer men een akkoord heeft kunnen bereiken met het OCMW van de Stad Antwerpen op grond waarvan het OCMW de levensminima zou voorfinancieren, overeenkomstig de ministeriële omzendbrief van 13 januari 1997 (6).

Il s'est encore écoulé un semestre avant que l'on ne trouve avec le CPAS de la ville d'Anvers un accord sur la base duquel le CPAS préfinancerait les minimums vitaux, conformément à la directive ministérielle du 13 janvier 1997 (6).


Zoals het enige tijd heeft geduurd voordat die problemen voelbaar werden, zal het ook tijd kosten om het evenwicht in de EU-economie weer te herstellen.

Tout comme il a fallu du temps pour que ces problèmes se fassent sentir, il faudra du temps pour rasseoir l’économie de l’UE sur des bases solides.


- een definitiefase, die van 1999 tot 2001 heeft geduurd, tijdens welke de architectuur van het systeem[5] het ontworpen en de aan te bieden diensten zijn vastgesteld.

* une phase de définition qui s'est déroulée de 1999 à 2001, au cours de laquelle ont été dessinée l'architecture du système [5] et déterminés les services offerts.


De bovenbedoelde vermindering kan eenmaal worden aangevraagd indien de schorsing maximaal een jaar heeft geduurd, of verscheidene keren naar gelang van het aantal jaren tussen het wettelijke of bestuurlijke besluit tot schorsing van de uitvoering van de actie en de datum van het definitieve wettelijke of bestuurlijke besluit.

La réduction visée ci-dessus peut être demandée une fois si la suspension a duré jusqu'à un an ou plusieurs fois correspondant au nombre d'années écoulées entre la date de la décision judiciaire ou administrative suspendant la mise en œuvre de l'opération et la date de la décision judiciaire ou administrative définitive.


Dat de programmering langer heeft geduurd is voornamelijk te wijten aan het proces van afbakening van de in aanmerking komende gebieden.

Ce temps de programmation plus long s'explique essentiellement par la durée du processus de délimitation des zones éligibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lang het heeft geduurd vooraleer' ->

Date index: 2021-06-24
w