Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrekbare belasting
Aftrekbare besteding
Aftrekbare last
Decoratieve contactlens voor langere draagtijd
Lijnen van Langer
Niet aftrekbare kosten
Niet aftrekbare uitgaven
Niet-aftrekbare BTW
Niet-aftrekbare belasting op de toegevoegde waarde
Splijtlijnen van Langer
Visum voor verblijf van langere duur

Traduction de «langer als aftrekbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-aftrekbare belasting op de toegevoegde waarde | niet-aftrekbare BTW

TVA non-déductible


niet aftrekbare kosten | niet aftrekbare uitgaven

charges non déductibles


lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

ligne de quadrillage de la peau








visum voor verblijf van langere duur

visa de long séjour


decoratieve contactlens voor langere draagtijd

lentille de contact cosmétique à port prolongé


antimicrobiële zachte corrigerende contactlens voor langere draagtijd

lentille correctrice souple antimicrobienne à port prolongé


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit amendement verduidelijkt in de derde aanbeveling dat verwijzing van sponsorgelden aan sporters die veroordeeld worden voor doping gebruik naar verworpen — en dus niet langer fiscaal aftrekbare — uitgaven, dient te gebeuren ex nunc.

Le présent amendement vise à préciser dans la troisième recommandation que les sommes allouées à titre de sponsoring à des sportifs condamnés pour fait de dopage doivent être considérées ex nunc comme des dépenses non admises, c'est-à-dire comme des dépenses non déductibles fiscalement.


Dit amendement verduidelijkt in de derde aanbeveling dat verwijzing van sponsorgelden aan sporters die veroordeeld worden voor doping gebruik naar verworpen — en dus niet langer fiscaal aftrekbare — uitgaven, dient te gebeuren ex nunc.

Le présent amendement vise à préciser dans la troisième recommandation que les sommes allouées à titre de sponsoring à des sportifs condamnés pour fait de dopage doivent être considérées ex nunc comme des dépenses non admises, c'est-à-dire comme des dépenses non déductibles fiscalement.


Deze wet begrensde niet alleen de aftrekbare bedragen, maar beperkte het voordeel van de tax shelter-regeling ook tot de langspeelfims, dit wil zeggen films die langer dan 60 minuten duren en die erkend zijn door de betrokken gemeenschap op grond van de richtlijn « Televisie zonder grenzen ».

Outre la limitation des montants déductibles, la loi réserve le bénéfice du système tax shelter aux longs métrages c'est-à-dire aux films d'une durée supérieure à soixante minutes et pour autant que l'œuvre soit agréée par la Communauté concernée au regard de la directive télévision sans frontières.


Bij het voormelde artikel 8 werd artikel 198 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 gewijzigd in die zin dat - vanaf het aanslagjaar 2004 - « de gewestelijke belastingen, heffingen en retributies andere dan deze bedoeld in artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, alsmede de verhogingen, vermeerderingen, kosten en nalatigheidsinteresten met betrekking tot deze niet-aftrekbare belastingen, heffingen en retributies » niet langer als beroepskosten kunne ...[+++]

L'article 8 précité a modifié l'article 198 du Code des impôts sur les revenus 1992 en ce sens que - à partir de l'exercice d'imposition 2004 - « les impôts, taxes et rétributions régionaux autres que ceux visés à l'article 3 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative aux financements des Communautés et des Régions, ainsi que les accroissements, majorations, frais et intérêts de retard afférents à ces impôts, taxes et rétributions non déductibles » ne peuvent plus être déduits comme frais professionnels à l'impôt des sociétés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de algemene fiscale bevoegdheid die overeenkomstig artikel 170, §§ 1 en 2, van de Grondwet aan de daarin genoemde overheden toekomt, staat het de federale wetgever in principe vrij de modaliteiten te bepalen voor de berekening van de belastbare grondslag van de federale vennootschapsbelasting en dus te bepalen dat de bedoelde gewestbelastingen niet langer als aftrekbare beroepskosten kunnen worden beschouwd.

Compte tenu de la compétence fiscale générale qui, conformément à l'article 170, §§ 1 et 2, de la Constitution, appartient aux autorités citées dans cet article, le législateur fédéral peut en principe déterminer librement les modalités de calcul de la base imposable de l'impôt fédéral des sociétés et donc décider que les impôts régionaux visés ne peuvent plus être considérés comme des frais professionnels déductibles.


Op 26 mei 1998 meldde u aan het Vlaams Nationaal Jeugdverbond met hoofdzetel te 2600 Berchem, dat de Ministerraad besliste het VNJ niet langer te erkennen als « erkend om aftrekbare giften te ontvangen ».

Le 26 mai 1998, vous annonciez au Vlaams Nationaal Jeugdverbond ayant son siège à 2600 Berchem, que le Conseil des ministres avait décidé de ne plus considérer le VNJ « comme agréé pour recevoir des dons déductibles ».


- Op 16 juni 1998 vroeg ik aan de toenmalige minister van financiën waarom een jeugdbeweging niet langer meer erkend werd om aftrekbare giften te ontvangen.

- Le 16 juin 1998, j'ai demandé au ministre des finances de l'époque pourquoi un mouvement de jeunesse n'était plus agréé pour recevoir des dons déductibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer als aftrekbare' ->

Date index: 2021-08-06
w