Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langer regels willen » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de demografische evolutie waarmee de wetgever rekening heeft willen houden, vormt de gelijkheid van behandeling met de regeling die van toepassing is op de contractuele werknemers, die hij heeft willen verwezenlijken door de burgers ertoe aan te zetten langer te werken, een relevante maatregel.

Eu égard à l'évolution démographique dont le législateur a voulu tenir compte, l'identité de traitement qu'il a entendu réaliser avec le régime applicable aux travailleurs sous contrat en incitant les citoyens à travailler plus longtemps constitue une mesure pertinente.


We moeten niet langer regels willen liberaliseren en de arbeidsmarkt flexibiliseren en in plaats daarvan inzetten op overheidsinvesteringen om de productieve sectoren te stimuleren, ontslagen te voorkomen, de gemiddelde werkdag te verkorten zonder verlies van inkomen, de werkloosheid terug te dringen, en kwalitatief goede openbare diensten op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs en opleiding, onderzoek, wonen, justitie en milieu voor iedereen toegankelijk te maken.

Au lieu de continuer à assouplir la réglementation et à accroître la flexibilité du marché du travail, nous devons nous attacher aux investissements publics. Ils peuvent stimuler les secteurs productifs, éviter les licenciements, réduire la journée moyenne de travail sans la moindre perte de salaire, empêcher le chômage et garantir un accès universel aux services publics de qualité en matière de santé, d’éducation et de formation, de recherche, de logement, de justice et d’environnement.


Ze willen de bijkomende administratieve rompslomp vermijden, zijn niet zeker of hun patiënt wel « in regel » is en ze moeten langer wachten op hun honorarium.

Ils veulent éviter des tracasseries administratives supplémentaires, ils ne sont pas certains que leur patient est bien « en règle » et ils doivent attendre longtemps pour percevoir leurs honoraires.


In zoverre de redacteurs van het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht het jurisprudentieel principe van het gezag van rechterlijk gewijsde in strafzaken ten aanzien van latere burgerlijke rechtsvorderingen niet willen behouden (zie supra, II, 4.1.), stellen zij eveneens voor om een einde te stellen aan de regel « le pénal tient le civil en état »: wanneer de burgerlijke rechtsvordering afzonderlijk van de strafvordering wordt voortgezet, dan zal de burgerlijke rechter niet langer ...[+++]

Dans la mesure où ils n'entendent pas maintenir le principe jurisprudentiel de l'autorité de la chose jugée au pénal par rapport aux actions civiles ultérieures (voy. supra, II, 4.1), les rédacteurs de la proposition de loi contenant le Code de procédure pénale proposent également de mettre fin à la règle selon laquelle le pénal tient le civil en état: lorsque l'action civile est poursuivie séparément de l'action publique, le juge civil ne serait plus obligé d'en suspendre l'examen tant qu'il n'a pas été prononcé définitivement sur l'action publique intentée; il pourrait ordonner la suspension mais ne devrait pas nécessairement le faire ...[+++]


Er zijn speciale regels van toepassing wanneer deelnemers willen afzien van bescherming of de resultaten niet langer willen beschermen.

Des règles spécifiques s’appliquent dans le cas où des participants envisagent de ne pas protéger ou de renoncer à protéger ces résultats.


Op dit moment wordt duidelijk dat de rebellen niet langer onder een bewind willen leven dat hun rechten niet acht en geen greintje respect toont voor de democratische regels en de rechtsstaat.

Il est désormais clair que les rebelles ne veulent plus supporter des régimes qui ne respectent pas leurs droits et qui ne garantissent aucun respect de la démocratie ni de la loi.


8. benadrukt dat de regels inzake ratingbureaus aangescherpt moeten worden en dat het toezicht op ratingbureaus wereldwijd verbeterd moet worden; wijst erop dat duidelijk en onvermijdelijk sprake is van een belangenconflict als ratingactiviteiten gecombineerd worden met adviesverlening of de verkoop van andere lucratieve diensten of producten aan klanten die de best mogelijke rating willen hebben; onderstreept dan ook dat er een openbaar Europees kredietbeoordelingbureau moet komen, zodat de kredietbeoordeling niet ...[+++]

8. souligne la nécessité de renforcer les dispositions applicables aux organismes de notation et celle d'améliorer le contrôle de celles-ci dans le monde; fait observer que, en cas de confusion entre activités de notation et services de conseil ou vente d'autres services ou produits lucratifs aux consommateurs recherchant la meilleure notation possible, le conflit d'intérêts est patent et inévitable; fait observer qu'une agence européenne publique de notation est nécessaire pour surmonter les conflits d'intérêts qui entravent la notation du crédit;


Ik ben vóór vrijheid, maar we kunnen niet langer doorgaan in een wereld waar geen regels zijn, waarin kredietbeoordelingsbureaus kunnen doen wat ze willen, waarin een aantal financiële instellingen miljarden euro’s in enkele seconden verdienen door op de beursvloer te speculeren.

Je suis pour la liberté mais on ne peut plus continuer dans un monde où il n'y a pas de règles, où les agences de notation font n'importe quoi, où un certain nombre d'établissements financiers veulent gagner des milliards d'euros en quelques secondes en faisant de la spéculation dans des salles de marché.


Er zij op gewezen dat als algemene regel geldt dat democratie, governance en mensenrechten niet langer taboe zijn, en dat vele Afrikaanse landen volgens eigen zeggen de weg van de vooruitgang zijn ingeslagen, niet omdat zij aan de verwachtingen van Europa willen voldoen, maar aan de verwachtingen van hun eigen bevolking.

Il est à noter que, d'une manière générale, les sujets de la démocratie, de la gouvernance et des droits de l'homme ne sont plus tabou et que de nombreux pays africains sont engagés sur la voie des progrès, comme ils le disent, non pas pour répondre aux attentes des Européens, mais pour répondre à celles de leurs propres peuples.


Daarom zullen wij voorstellen dat Commissarissen niet langer afstand van hun functie hoeven te doen als zij zich kandidaat willen stellen voor de Europese verkiezingen. Dat is een absurde regel.

C'est pourquoi nous allons proposer de changer la règle absurde obligeant les commissaires à renoncer à leurs fonctions s'ils veulent se présenter aux élections européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer regels willen' ->

Date index: 2023-03-01
w