Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langs nederlandstalige kant bestaat » (Néerlandais → Français) :

Aan Nederlandstalige kant bestaat er ook schaarste voor een aantal functies (bijvoorbeeld voor ICT-functies).

Du côté néerlandophone il y a par ailleurs une pénurie pour certains postes (par exemple pour les fonctions ICT).


Aan Nederlandstalige kant bestaat er een samenwerkingsakkoord, aan Franstalige kant moet dit nog afgewerkt worden en hebben nog niet alle partijen het ondertekend.

Du côté néerlandophone existe un accord de coopération; du côté francophone, l'accord doit encore être finalisé et n'est pas encore signé par toutes les parties.


De heer Anciaux heeft verklaard begrip te hebben voor de vrees die er langs Nederlandstalige kant bestaat voor de Brusselse constitutieve autonomie.

M. Anciaux a dit comprendre la crainte des néerlandophones quant à l'autonomie constitutive bruxelloise.


Met betrekking tot de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) doen hardnekkige geruchten de ronde dat deze binnen afzienbare tijd niet meer zal kunnen vergaderen omdat er ingevolge afvloeiing van personeel langs Nederlandstalige kant door pensionering, onvoldoende personeel voorhanden zou zijn om de werking van deze instelling te verzekeren.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Met betrekking tot de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) doen hardnekkige geruchten de ronde dat deze binnen afzienbare tijd niet meer zal kunnen vergaderen omdat er ingevolge afvloeiing van personeel langs Nederlandstalige kant door pensionering, onvoldoende personeel voorhanden zou zijn om de werking van deze instelling te verzekeren.


De reden hiervoor bleek vooral te zijn dat er zo goed als geen Nederlandstalige projectaanvragen waren, wat te wijten is aan de onbekendheid van dit budget bij de doelgroep aan Nederlandstalige kant.

Il semble que les demandes de projets introduites du côté néerlandophone étaient quasiment nulles, le groupe cible ignorant l'existence de ce budget.


Ter indicatieve titel worden er een deel van de gegevens meegegeven die tot 2012 fragmentair werden bijgehouden: - 2011: in 174 Franstalige beslissingen van de Commissie werd evenveel toegekend dan de rechtbank, terwijl er in 86 beslissingen minder werd toegekend; langs Nederlandstalige kant waren de cijfers respectievelijk 235 en 78; - 2012: in 163 Franstalige beslissingen van de Commissie werd evenveel toegekend dan de rechtbank, terwijl er in 91 beslissingen minder werd toegekend; langs Nederlandstalige kant waren de cijfers res ...[+++]

À titre indicatif, on trouvera ci-dessous une partie des données qui ont été enregistrées, de manière incomplète, jusqu'en 2012: - 2011: du côté francophone, la Commission a accordé un montant égal à celui du tribunal dans 174 décisions et un montant inférieur dans 86 décisions. Du côté néerlandophone, ces chiffres s'élevaient respectivement à 235 et 78; - 2012: du côté francophone, la Commission a accordé un montant égal à celui du tribunal dans 163 décisions et un montant inférieur dans ...[+++]


Aan Nederlandstalige kant zijn de erkende pleegzorgdiensten bevoegd voor de screening van de families, matching met het kind en de opvolging van de gezinnen na plaatsing.

Du côté néerlandophone, les services de placement agréés par la Communauté flamande sont compétents pour le screening des familles, le matching avec l'enfant et le suivi de la famille après le placement.


De heer Anciaux stelt dat één enkele structuur natuurlijk het meest eenvoudig is, maar het statuut van Brussel is ingewikkeld omdat er een verschil bestaat tussen enerzijds de gewestvisie aan Franstalige kant en anderzijds de gemeenschapsvisie aan Nederlandstalige kant.

M. Anciaux affirme qu'une structure unique est naturellement le système le plus simple, mais le statut de Bruxelles est complexe à cause de la différence entre la vision régionale du côté francophone et la vision communautaire du côté néerlandophone.


De heer Anciaux stelt dat één enkele structuur natuurlijk het meest eenvoudig is, maar het statuut van Brussel is ingewikkeld omdat er een verschil bestaat tussen enerzijds de gewestvisie aan Franstalige kant en anderzijds de gemeenschapsvisie aan Nederlandstalige kant.

M. Anciaux affirme qu'une structure unique est naturellement le système le plus simple, mais le statut de Bruxelles est complexe à cause de la différence entre la vision régionale du côté francophone et la vision communautaire du côté néerlandophone.


Hierover bestaat geen arrest van het Arbitragehof en zowel aan Franstalige als Nederlandstalige kant wordt een splitsing in een Franstalige en een Nederlandstalige rechtbank als de aangewezen weg beschouwd om de al jarenlange problematische werking van de rechtbank te Brussel op te lossen en te komen tot een betere rechtsbedeling die beantwoordt aan de wensen van het publiek.

Il n'existe à ce sujet aucun arrêt de la Cour d'arbitrage et la création d'un tribunal francophone et d'un tribunal néerlandophone séparés est considérée, tant du côté francophone que du côté néerlandophone, comme le moyen tout indiqué pour résoudre les très anciens problèmes de fonctionnement du tribunal de Bruxelles et pour aboutir à une meilleure administration de la justice correspondant aux souhaits du public.


w