Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
CCLM
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Vertaling van "lastigste kwesties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse


milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Comité des questions constitutionnelles et juridiques | CQCJ [Abbr.]


Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin

Groupe chargé des question transrégionales du Groupe de Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals altijd bij onderhandelingen, blijven de lastigste kwesties tot het laatste moment liggen.

Comme dans toutes les négociations, ce sont les questions les plus difficiles qui restent à aborder durant la phase finale.


De twee lastigste kwesties voor dit verdrag zijn de uiteenlopende doelen van verschillende landen om de uitstoot te verminderen en de mate waarin industrielanden gaan bijdragen aan de financiering van klimaatinvesteringen in de ontwikkelingslanden.

Les deux points les plus délicats de ce traité sont les objectifs de réduction des émissions des différents pays et la manière dont les pays industrialisés contribueront au financement des investissements en vue d’atténuer le changement climatique dans les pays en développement.


De twee lastigste kwesties voor dit verdrag zijn de uiteenlopende doelen van verschillende landen om de uitstoot te verminderen en de mate waarin industrielanden gaan bijdragen aan de financiering van klimaatinvesteringen in de ontwikkelingslanden.

Les deux points les plus délicats de ce traité sont les objectifs de réduction des émissions des différents pays et la manière dont les pays industrialisés contribueront au financement des investissements en vue d’atténuer le changement climatique dans les pays en développement.


De lastigste kwestie in de onderhandelingen betrof levende donoren.

La question la plus difficile durant ces négociations a été celle des donneurs vivants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens Verheugen heeft de Raad de lastigste kwesties weliswaar opgelost, maar blijven er nog delicate vraagstukken over, zoals de algemene begroting tot 2006, de vraag hoe kan worden voorkomen dat nieuwe lidstaten per saldo te veel betalen omdat de betalingen in het kader van de structuurfondsen, de rechtstreekse landbouwsteun en de quotaregelingen op zich laten wachten".

De fait, a-t-il déclaré, le Conseil n'a pas gardé pour la fin les problèmes les plus difficiles, mais certaines matières délicates restent à régler, telles que le budget général jusqu'en 2006, la manière de faire en sorte que les nouveaux pays membres ne deviennent pas des contributeurs nets, en raison de retards qui surviendraient


Als wij dan de lastigste kwestie van de afgelopen zes maanden bekijken, kunnen wij vaststellen hoe ver het afglijden in intergouvernementele richting is gegaan. Ik heb het natuurlijk over de kwestie Oostenrijk die u, naar ik veronderstel, hier niet graag bespreekt.

Si nous soulevons la question la plus embarrassante du semestre qui s'achève, et je conçois qu'il ne vous plaise guère de l'aborder ici, à savoir la question de l'Autriche, nous voyons à quel point la dérive intergouvernementale s'est concrétisée ces derniers mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lastigste kwesties' ->

Date index: 2024-05-27
w