Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Inspelen
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «laten inspelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé




waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierin werd het belang van een leven lang leren en mobiliteit vastgesteld om onderwijs- en opleidingsstelsels voor beroepsonderwijs meer te laten inspelen op veranderingen en meer voor de wijdere wereld te laten openstaan.

Il a souligné la nécessité de faire de l’éducation et de la formation tout au long de la vie ainsi que de la mobilité des réalités au sein de systèmes d’enseignement et de formation professionnels plus ouverts aux changements et au monde extérieur.


De inspanningen om overheden beter te laten inspelen op de behoeften van het mkb moeten worden opgevoerd, in het bijzonder door meer gebruik te maken van e-overheidstoepassingen.

Il y a lieu de redoubler d’efforts pour permettre aux administrations publiques de mieux répondre aux besoins des PME, notamment en recourant davantage aux possibilités existantes en matière d’administration en ligne.


Op twee domeinen van prioritaire actie ­ geweld tussen partners, en mensenhandel met seksuele uitbuiting tot doel ­, biedt het plan maatregelen met de bedoeling de Federale Staat beter te laten inspelen op deze feiten, en de samenwerking te verbeteren tussen de federale staat en de deelgebieden.

Dans les deux domaines d'action prioritaire ­ violence au sein du couple et traite des êtres humains aux fins d'exploitation sexuelle, le plan d'action propose des mesures visant à améliorer les réponses de l'État fédéral, ainsi qu'à améliorer la collaboration entre l'État fédéral et les entités fédérées.


Teneinde kritiek van de betrokken NGO-wereld te voorkomen en teneinde deze solidariteitsnota zo goed mogelijk te laten inspelen op de werkelijke noden van de mensen in het Zuiden, moet de opmaak van deze nota in overleg met de betrokken sector gebeuren.

Pour éviter les critiques émanant du monde des ONG et afin de répondre le mieux possible aux besoins réels du Sud, cette note de solidarité doit être élaborée en concertation avec le secteur concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.6. Vanuit een eerder « curatief » oogpunt, is de oprichting van het Europees hulpfonds ook belangrijk en de werking daarvan zal ook binnen afzienbare tijd moeten worden geëvalueerd om het fonds beter te laten inspelen op zijn doelstellingen.

5.6. De manière plus « curative », la mise en place du Fonds de secours européen est aussi un acte important, mais qui devra aussi faire l'objet d'un bilan à brève échéance afin d'être adapté au mieux aux objectifs poursuivis.


5. een cel « Gezondheid bij vrouwen » op te richten binnen de FOD Volksgezondheid, voor de coördinatie van acties voor de gelijkheid tussen de geslachten op het vlak van gezondheid, om de overheid en andere openbare instellingen beter te laten inspelen op de specifieke noden van mannen en vrouwen inzake gezondheid.

5. de créer une cellule « Santé des femmes » au sein du SPF Santé publique, chargée de coordonner les actions menées en faveur de l'égalité entre les sexes dans le domaine de la santé, dans le but de renforcer la capacité des autorités et des autres institutions publiques à répondre mieux qu'aujourd'hui aux besoins spécifiques des hommes et des femmes en matière de santé.


Op twee domeinen van prioritaire actie ­ geweld tussen partners, en mensenhandel met seksuele uitbuiting tot doel ­, biedt het plan maatregelen met de bedoeling de Federale Staat beter te laten inspelen op deze feiten, en de samenwerking te verbeteren tussen de federale staat en de deelgebieden.

Dans les deux domaines d'action prioritaire ­ violence au sein du couple et traite des êtres humains aux fins d'exploitation sexuelle, le plan d'action propose des mesures visant à améliorer les réponses de l'État fédéral, ainsi qu'à améliorer la collaboration entre l'État fédéral et les entités fédérées.


4. zult u bij gebrek aan voldoende nauwkeurige of recente epidemiologische gegevens blijven leunen op de promotoren van de mobiele teams en hen laten bepalen hoe groot de mobiele teams moeten zijn om optimaal te kunnen inspelen op de behoeften?

4. En l'absence de données épidémiologiques suffisamment précises ou récentes, comptez-vous continuer à faire confiance aux promoteurs des équipes mobiles, afin de leur laisser le soin de définir au mieux l'adéquation entre la taille de celles-ci et les besoins à rencontrer?


De uitdagingen die het gevolg zijn van de demografische veranderingen, en de behoefte om vaardigheden regelmatig bij te werken en te ontwikkelen volgens de veranderende economische en sociale omstandigheden, nopen ertoe de mens levenslang te laten leren, alsook onderwijs en opleiding beter op verandering te laten inspelen, en meer open te stellen voor de buitenwereld.

Face aux défis que posent l'évolution démographique et la nécessité d'actualiser et de développer régulièrement les compétences en fonction de l'évolution de la situation économique et sociale, il convient d'inscrire les systèmes d'éducation et de formation dans une perspective prenant en compte la vie dans toute sa durée et d'améliorer leur réactivité face au changement ainsi que leur ouverture au monde.


De aanbieders laten inspelen op de behoeften van hun klanten in plaats van hen te verplichten een volledige maar dure dienstverlening op te leggen aan deze klanten, zou veel efficiënter zijn.

Il serait plus efficace de laisser les prestataires du SET libres de répondre aux exigences de leurs clients, plutôt que de leur imposer un service complet mais coûteux.


w