Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "laten overnemen door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


geweldpleging door laten verongelukken van motorvoertuig

Agression en provoquant une collision de véhicule à moteur


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door laten verongelukken van motorvoertuig

Lésion auto-infligée par collision d'un véhicule à moteur


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als een ondernemer de pensioenleeftijd bereikt en geen opvolger heeft kunnen vinden, moet hij de onderneming ofwel door een derde laten overnemen of zijn bedrijf opgeven.

Lorsqu'un entrepreneur atteint l'âge de la retraite et qu'aucun successeur n'a pu être trouvé, l'entreprise doit, soit être reprise par un tiers ou être abandonnée.


Wanneer afstand gedaan wordt van de erkenning zoals vermeld in artikel 77, § 6, of in geval van opschorting of intrekking van de erkenning, geeft de dienst de marktdeelnemer onder certificering onmiddellijk kennis van de ministeriële beslissing en wijst hij op de dringende noodzaak om de erkenning te laten overnemen door een andere certificerende instelling.

En cas de renonciation à l'agrément telle que visée à l'article 77, § 6, ou en cas de suspension ou retrait d'agrément, le service avertit sans retard les opérateurs sous certification de la décision ministérielle et attire leur attention sur la nécessité urgente de s'inscrire auprès d'un autre organisme certificateur agréé.


Indien een kredietnemer het krediet door een andere bank wil laten overnemen, volgt eerst een handlichting vooraleer een nieuwe hypotheek wordt gevestigd.

Si un emprunteur désire faire reprendre le crédit par une autre banque, une mainlevée doit être accordée préalablement à la constitution d'une nouvelle hypothèque.


De minister antwoordt dat uit de parlementaire voorbereiding in de Kamer blijkt dat het ver van uitgesloten is dat de activiteiten van de bank worden uitgebreid aangezien bijvoorbeeld overwogen wordt de activiteiten die thans worden uitgeoefend door het Herdisconterings- en Waarborginstituut, te laten overnemen door de N.B.B.

Le ministre répond que les travaux préparatoires à la Chambre ont bien montré qu'il était loin d'être exclu que l'on étende les activités de la Banque, puisqu'il a été indiqué que, par exemple, on envisageait de faire reprendre par la B.N.B. les activités actuellement exercées par l'Institut de réescompte et de garantie (I.R.G.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt dat uit de parlementaire voorbereiding in de Kamer blijkt dat het ver van uitgesloten is dat de activiteiten van de bank worden uitgebreid aangezien bijvoorbeeld overwogen wordt de activiteiten die thans worden uitgeoefend door het Herdisconterings- en Waarborginstituut, te laten overnemen door de N.B.B.

Le ministre répond que les travaux préparatoires à la Chambre ont bien montré qu'il était loin d'être exclu que l'on étende les activités de la Banque, puisqu'il a été indiqué que, par exemple, on envisageait de faire reprendre par la B.N.B. les activités actuellement exercées par l'Institut de réescompte et de garantie (I.R.G.).


De heer Brotchi beklemtoont dat het noodzakelijk is die aanbeveling door de gemeenschappen te laten overnemen, aangezien preventie hun bevoegdheid is.

M. Brotchi insiste sur la nécessité de relayer cette recommandation au niveau des communautés car la prévention relève de leurs compétences.


In september 1998 hebben de verliezen van het beleggingsfonds LTCM, dat op de obligatiemarkt van de industrielanden voor een omvangrijk bedrag posities had ingenomen door bij de belangrijkste internationale banken te gaan lenen, de Amrikaanse monetaire overheid ertoe aangezet die schuldeisers LTCM te laten overnemen teneinde op de obligatiemarkt een krach te vermijden.

En septembre 1998, les pertes de la société d'investissement LTCM, qui avait pris des positions d'un montant considérable sur le marché des obligations des pays industrialisés en empruntant aux plus grandes banques internationales, a conduit les autorités monétaires américaines à organiser une reprise de LTCM par ces créanciers en vue d'éviter un krach obligataire.


Zo is de verplichting om de modelkredietovereenkomsten die de kredietgever voornemens is te gebruiken, te laten goedkeuren door de FOD Economie (artikel VII.160, § 4, derde lid, en § 5), volgens de tekst van de wet, enkel van toepassing op kredietgevers die voornemens zijn modelkredietovereenkomsten te gebruiken en dus kredieten toe te staan, en niet op kredietgevers die louter kredieten overnemen en/of enkel een restportefeuille beheren en afwikkelen.

Ainsi, l'obligation de faire approuver par le SPF Economie les modèles de contrats de crédit que le prêteur envisage d'utiliser (article VII.160, § 4, alinéa 3, et § 5), s'applique, selon le texte de la loi, uniquement aux prêteurs qui ont l'intention d'utiliser des modèles de contrats de crédit et, partant, d'octroyer des crédits, et ne concerne donc pas les prêteurs qui se bornent à reprendre des crédits et/ou à gérer et liquider un portefeuille résiduel.


De vraag is gesteld of de Vlaamse Gemeenschap de bevoegdheid heeft om, bijvoorbeeld, alle kinderbijslagkassen af te schaffen om ze te laten overnemen door één administratie in 2017.

On a posé la question de savoir si la Communauté flamande est compétente pour supprimer, par exemple, toutes les caisses d'allocations familiales afin de les regrouper au sein d'une seule administration en 2017.


4. a) Wat is volgens u de toegevoegde waarde om EOT zaken waar de partijen geen minderjarige kinderen hebben door de rechtbank te laten behandelen? b) Denkt u dat in deze gevallen de ambtenaar van de burgerlijke stand deze taak van de rechtbank zou kunnen overnemen?

4. a) Quel avantage y a-t-il, selon vous, à faire traiter par le tribunal des affaires de DCM lorsque les parties n'ont pas d'enfants mineurs? b) Pensez-vous que dans pareil cas, cette tâche actuellement dévolue au tribunal pourrait être prise en charge par le fonctionnaire de l'état civil?


w