Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten slagen moeten " (Nederlands → Frans) :

Als men de operatie wil laten slagen, moeten in de wet evenwel eenvoudige criteria worden vastgesteld.

Pour que l'opération soit une réussite, il faut cependant que les critères prévus dans la loi soient simples.


Om het kerninitiatief "Jeugd in beweging" van de Europa 2020-strategie te laten slagen, moeten de EU-instellingen een pragmatisch, uitgebreid en breed beleid ontwikkelen dat door alle lidstaten wordt gesteund en gericht is op het verbinden van beroepsonderwijs, beroepskwalificaties, een leven lang leren en stages met de arbeidsmarkt, zodat wordt gewaarborgd dat elke lidstaat echt verantwoordelijkheid neemt voor het onderwijsstelsel van de EU".

Pour que l’initiative phare «Jeunesse en mouvement» aboutisse, il faut que l’UE mette en œuvre une politique pragmatique, globale et polyvalente soutenue par tous les États membres, et qui veille à ce que l’enseignement technique, les qualifications professionnelles, l’apprentissage tout au long de la vie et les périodes de stage répondent aux besoins du marché de l’emploi afin que chaque État membre puisse s’approprier le système éducatif de l’UE.


Mijnheer de Voorzitter, we zullen in Ierland een referendum moeten houden over de Europese hervorming, dat wil zeggen over het Verdrag van Lissabon, en om dit te laten slagen moeten we een heldere, transparante, zichtbare en professionele campagne opstarten.

Monsieur le Président, nous allons devoir organiser un référendum en Irlande sur le traité modificatif, c’est-à-dire sur le traité de Lisbonne, et, si nous voulons que le «oui» l'emporte, il faut que nous menions une campagne claire, transparente, visible et professionnelle.


Om een dergelijke samenwerking te laten slagen moeten lokale bedrijven worden geïnformeerd over ontwikkelingsmogelijkheden en moet er een beoordeling worden gemaakt van de kenmerken en de specifieke behoeftes van de betreffende regio.

Pour que cela réussisse, il est essentiel que les entreprises locales soient informées des possibilités de développement, ainsi que d'évaluer les caractéristiques et les besoins spécifiques de la région concernée.


Om de uitbreiding te laten slagen, moeten wij ook aandacht besteden aan onze eigen interne ontwikkeling.

Pour que l’élargissement soit une réussite, une attention particulière doit également être accordée à notre propre développement interne.


Taoiseach, dat moeten we ook in Ierland doen, en dat betekent dat we het vredesproces moeten laten slagen, dat we een eind moeten maken aan de tweedeling, dat we moeten zorgen voor sterke openbare diensten en dat we gelijkheid op alle terreinen moeten bevorderen.

Monsieur le Taoiseach , nous devons faire de même en Irlande, ce qui implique la réussite de notre processus de paix, la fin de la division, la mise sur pied de services publics forts et la promotion de l’égalité dans tous les aspects de la vie.


Om het hervormingsproces te laten slagen moeten alle actoren erbij betrokken zijn en tot veranderingen bereid zijn.

Ce processus de réforme exige que tous les acteurs concernés participent et s'attellent au changement.


Om het hervormingsproces te laten slagen moeten alle actoren erbij betrokken zijn en tot veranderingen bereid zijn.

Ce processus de réforme exige que tous les acteurs concernés participent et s'attellent au changement.


Overwegende dat de vóór 1 september 1993 behaalde getuigschriften van het eerste deel van de middelbare graad van de School voor Criminologie en Criminalistiek afgeleverd werden na het volgen van de cursussen en het slagen voor de examens van de middelbare graad; dat uit dat feit en uit de overgangsmaatregel voorzien in artikel 141 van hetzelfde besluit moet afgeleid worden dat de getuigschriften van het eerste deel van de School voor Criminologie en Criminalistiek die behaald werden vóór 1 september 1993 moeten worden gelijkgesteld ...[+++]

Considérant que les certificats de la première partie de l'Ecole de Criminologie et de Criminalistique, obtenus avant le 1 septembre 1993 ont été délivrés après avoir suivi les cours et réussi les examens du degré moyen; que de ce fait et de la mesure transitoire prévue à l'article 141 du même arrêté, il faut déduire que les certificats de la première partie de l'Ecole de Criminologie et de Criminalistique qui ont été obtenus avant le 1 septembre 1993 doivent être assimilés aux certificats antérieurs du degré moyen; que par conséquent, il est urgent d'adapter l'article 141 dans ce sens, afin que les promotions dans la nouvelle carrière ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten slagen moeten' ->

Date index: 2021-02-14
w