Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "latere wijzigingen gelegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de maatregelen 2.6.1 (grondverwerving pad Chartreuse), 2.6.2a (aanleg pad Chartreuse) en 2.6.2b (verbeteren fietsmogelijkheden in het Smisjes-bos) van het inrichtingsplan Groene fietsgordel Brugge, fasen 1 en 2, die gesitueerd zijn op het grondgebied van de stad Brugge, gedeeltelijk gepland zijn op gronden die overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 april 1977 houdende de vaststelling van het gewestplan Brugge-Oostkust en latere wijzigingen, gelegen zijn in gebied voor gemeenschapsvoorzieningen en openbaar nut, zoals is aangeduid op de kaart "Inrichtingsplan Groene fietsgordel Brugge", gevoegd als bijlage bij dit besl ...[+++]

Considérant que les mesures 2.6.1 (acquisition foncière sentier Chartreuse), 2.6.2a (aménagement sentier Chartreuse) et 2.6.2b (amélioration des possibilités de cyclisme dans la forêt Smisjes) du plan de rénovation « Groene fietsgordel Brugge », phases 1 et 2, qui se situent sur le territoire de la ville de Bruges, sont partiellement prévues sur des terrains situés, conformément à l'arrêté royal du 7 avril 1977 fixant le plan régional Brugge-Oostkust et modifications ultérieures, en zone d'équipements communautaires et d'utilité publique, telle qu'indiquée sur la carte « Inrichtingsplan Groene fietsgordel Brugge », jointe en annexe au pr ...[+++]


Overwegende dat de maatregelen 1.1.1 (verbeteren Consciencepad op bestaand tracé), 2.4.3 (aanplant houtkant tussen akker en steenweg), 3.3.1 (herinrichting straatgroen in wijk Geer), 3.3.2 (aanleg zithoek), 3.4.1 (herinrichting schoolomgeving) en 3.5.1 (verbeteren Vroenenbospad, samen met herinrichting pleintje en ecologische maatregelen), die gesitueerd zijn op het grondgebied van de gemeente Beersel, geheel of gedeeltelijk gepland zijn op gronden die overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 maart 1977 houdende de vaststelling van het gewestplan Halle-Vilvoorde-Asse en latere wijzigingen, gelegen zijn in woongebied, woonpark of woonu ...[+++]

Considérant que les mesures 1.1.1 (amélioration Consciencepad sur le tracé existant), 2.4.3 (plantation d'un bord boisé entre le champ et la chaussée), 3.3.1 (réaménagement des plantations de rue dans le quartier Geer), 3.3.2 (aménagement d'un coin pour s'asseoir), 3.4.1 (réaménagement de l'environnement scolaire) et 3.5.1 (amélioration Vroenenbospad, conjointement avec le réaménagement de la place et des mesures écologiques), qui se situent sur le territoire de la commune de Beersel, ont été prévues entièrement ou partiellement sur des terrains situés, conformément à l'arrêté royal du 7 mars 1977 fixant le plan régional Halle-Vilvoorde- ...[+++]


Overwegende dat sommige maatregelen van het inrichtingsplan Schansbroek, gesitueerd op het grondgebied van de stad Genk, gedeeltelijk gepland zijn op gronden die overeenkomstig het koninklijk besluit van 3 april 1979 houdende de vaststelling van het gewestplan Hasselt-Genk en latere wijzigingen, gelegen zijn in woongebied of in gebied voor gemeenschapsvoorzieningen en openbaar nut, zoals is aangeduid op de kaart " Onderwerping delen grondgebied Genk aan landinrichting" , die als bijlage bij dit besluit is gevoegd;

Considérant que certaines mesures du plan de rénovation « Schansbroek », situées sur le territoire de la ville de Genk, sont prévues en partie sur des terrains qui, conformément à l'arrêté royal du 3 avril 1979 fixant le plan de secteur Hasselt-Genk et ses modifications ultérieures, se situent dans une zone d'habitation ou dans une zone d'équipements communautaires et d'utilité publique, telle qu'indiquée sur la carte « Onderwerping delen grondgebied Genk aan landinrichting » (Soumission de parties du territoire de la ville de Genk à la rénovation rurale), jointe en annexe au présent arrêté;


Overwegende dat de maatregelen 1.2.1 (inrichting centrumpoort, deel plaatsen zitmeubilair en infoborden), 1.3.1 (inrichting poort Hermeslaan, deel infobord), 1.3.2 (inrichting poort Hermeslaan, deel eyecatcher), 1.3.3 (inrichting poort Hermeslaan, deel groenaanleg), 2.2.8 (aanleg Woluwewandelpad tussen Groene Wandeling en Leuvensesteenweg, deel optimaliseren brandweg), 2.3.1 (aanleg fietsverbinding met Kraainem via Denayerstraat, deel fietsbrug over Woluwe), 3.1.1 (aanplant bermen), 4.1.1 (laanbeplanting Nieuwe Hermeslaan, deel aanplant bomen), 4.2.1 (inrichten bufferzone Exxon, deel aanleg groenvoorziening), 4.3.1 (ecologische inrichting zone natuurontwikkeling Exxon, deel oevers afschuinen), 4.3.2 (ecologische inrichting zone natuurontwik ...[+++]

Considérant que les mesures 1.2.1 (aménagement porte centrale, partie installation de sièges et de panneaux d'information), 1.3.1 (aménagement porte Hermeslaan, partie panneau d'information), 1.3.2 (aménagement porte Hermeslaan, partie accroche-regard), 1.3.3 (aménagement porte Hermeslaan, partie construction d'espaces verts), 2.2.8 (construction sentier de promenade de la Woluwe entre la Groene Wandeling et la Leuvensesteenweg, partie optimiser coupe-feu), 2.3.1 (construction connexion cyclable avec Kraainem via la Denayerstraat, partie passerelle cyclable sur la Woluwe), 3.1.1 (plantation de talus), 4.1.1 (plantation d'allée Nieuwe Hermeslaan, partie plantation d'arbres), 4.2.1 (aménagement d'une zone tampon Exxon, partie construction d'e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º de regeling van hun respectieve vermogensrechten waarover ze vrij zijn dadingen te treffen alsmede over de uitoefening van de rechten bedoeld in de artikelen 745bis en 915bis van het Burgerlijk Wetboek, voor het geval dat één van hen zou komen te overlijden vóór het vonnis of het arrest waarbij de echtscheiding definitief wordt uitgesproken; een letterlijk uittreksel van de akte, waaruit het bestaan van die overeenkomsten blijkt, moet, voor zover zij betrekking heeft op onroerende goederen, overgeschreven worden op het hypotheekkantoor van het rechtsgebied waarbinnen de goederen gelegen zijn, op de wijze en binnen de termijnen bepaal ...[+++]

1º le règlement de leurs droits patrimoniaux respectifs sur lesquels elles sont libres de transiger ainsi que sur l'exercice des droits prévus aux articles 745bis et 915bis du Code civil pour le cas où l'un des époux décèderait avant le jugement ou l'arrêt prononçant définitivement le divorce; un extrait littéral de l'acte qui constate ces conventions doit être transcrit dans la mesure où il se rapporte à des immeubles, au Bureau des hypothèques dans le ressort duquel les biens sont situés, de la manière et dans les délais prévus à l'article 2 de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, ainsi que ses modifications ultérieures; les part ...[+++]


In geval het ambtsgebied van een hypotheekkantoor wordt gewijzigd, rust de aflevering van de inlichtingen, getuigschriften, staten en andere documenten met betrekking tot de onroerende goederen gelegen in het afgestane ambtsgebied : 1° betreffende de periode tot 31 december 2000, op het kantoor dat ingevolge de wijziging van het ambtsgebied bevoegd is geworden, indien de betrokken kantoren gevestigd zijn in dezelfde lokaliteit; 2° betreffende de periode tot 31 december 2000, op het vóór deze wijziging van ambtsgebied bevoegde kantoor, indien de betrokken kantoren gevestigd zijn in een verschillende lokaliteit en, in ...[+++]

En cas de modification du ressort d'un bureau des hypothèques, la délivrance de renseignements, certificats, états et autres documents relatifs aux biens immobiliers situés dans le ressort dessaisi, incombe : 1° pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2000, au bureau qui, suite à la modification du ressort, est devenu compétent, si les bureaux concernés sont établis dans la même localité; 2° pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2000, au bureau qui était compétent avant cette modification de ressort, si les bureaux concernés sont établis dans une autre localité et, en cas de suppression ultérieure du bureau, au bureau investi ...[+++]


§ 1. In geval het ambtsgebied van een hypotheekkantoor wordt gewijzigd, rust het verrichten van de doorhalingen en de meldingen betreffende de formaliteiten die werden vervuld op dit kantoor met betrekking tot de onroerende goederen gelegen in het afgestane ambtsgebied : 1° betreffende de periode tot 31 december 2000, op het vóór de wijziging bevoegde kantoor en, ingeval van latere afschaffing van dat kantoor, op het daartoe aangeduide kantoor; 2° vanaf 1 januari 2001, op het kantoor dat ingevolge de wijziging of de opee ...[+++]

§ 1. En cas de modification du ressort d'un bureau des hypothèques, l'accomplissement des radiations et des mentions concernant les formalités qui ont été effectuées dans ce bureau en ce qui concerne les biens immobiliers situés dans le ressort dessaisi, incombe : 1° pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2000, au bureau compétent avant la modification et, en cas de suppression ultérieure du bureau, au bureau investi de ces compétences; 2° à partir du 1 janvier 2001, au bureau qui, suite à la modification ou suite aux modifications successives de ressort, est devenu compétent pour le ressort transféré.


Overwegende dat de maatregelen 1.3.2 (herstellen ijskelder domein De Ceder), 2.1.1.a (grondverwerving voor het aanleggen brug over de Leie), 2.1.1.b (aanleggen brug over de Leie), 2.1.2 (realiseren recreatieve verbinding tussen de Parijsestraat en Astenesas), 2.2.4.c (inrichten verkeersveilige oversteek Parijsestraat ter hoogte van het begin van de Astenedreef) en 2.2.8 (inrichten middenberm Gampelaeredreef) van het eindvoorstel van inrichtingsplan Stadsbos Deinze geheel of gedeeltelijk gepland zijn op gronden die overeenkomstig het koninklijk besluit van 24 februari 1977 houdende de vaststelling van het gewestplan Gentse en Kanaalzone en latere wijzigingen, gelege ...[+++]

Considérant que les mesures 1.3.2 (réparation de la cave à glace du domaine « De Ceder »), 2.1.1.a (acquisition de terrain en vue de la construction d'un pont sur la Lys), 2.1.1.b (construction d'un pont sur la Lys), 2.1.2 (réalisation d'une liaison récréative entre la « Parijsestraat » et « l'Astensas »), 2.2.4.c (aménagement d'un passage sécurisé de la « Parijsestraat » au droit du début de « l'Astenedreef ») et 2.2.8 (aménagement de la berme centrale « Gampelaeredreef ») de la proposition finale du plan de rénovation rurale « Stadsbos Deinze » ont été entièrement ou partiellement planifiées sur des terrains qui sont, conformément à l' ...[+++]


Overwegende dat de maatregel 3.4.2 (herinrichten Kasteellaan) van het eindvoorstel van inrichtingsplan Scheldevelde gedeeltelijk gepland is op gronden die overeenkomstig het koninklijk besluit van 24 februari 1977 houdende de vaststelling van het gewestplan Gentse en Kanaalzone en latere wijzigingen, gelegen zijn in woongebied, zoals is aangeduid op de kaart " Inrichtingsplan Scheldevelde - Gronden in woongebied" , die als bijlage bij dit besluit is gevoegd;

Considérant que la mesure 3.4.2 (réaménagement de la " Kasteellaan" ) de la proposition finale de plan de rénovation rurale " Scheldevelde" est partiellement envisagée sur les terrains qui sont situés dans une zone d'habitat, conformément à l'arrêté royal du 24 février 1977 fixant le plan de secteur " Gentse en Kanaalzone" et ses modifications ultérieures, tel qu'indiqué sur la carte " Plan de rénovation rurale " Scheldevelde" - Terrains situés dans une zone d'habitat" , jointe en annexe au présent arrêté;


In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel verder gelegen Turnhout zullen rijden, nog veel meer vertraging zullen oplopen, vooral richting Binche. Na kennis te hebben geno ...[+++]

Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une entrevue récente avec Ghislain Poncelet, bras droit du directeur de la DG Transport de la SNCB, monsieur Etienne de Ganck, d'écrire à ce dernier, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     latere wijzigingen gelegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latere wijzigingen gelegen' ->

Date index: 2024-10-18
w