Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep Latijns-Amerika
ECA
ECLAC
ECSWA
ESCAP
Economische Commissie voor Afrika
Economische Commissie voor Europa
Economische en Sociale Commissie voor West-Azië
Groep Latijns-Amerika
Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied
Latijns-Amerika
Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Latijns-Amerikaanse organisatie
Latijns-Amerikaanse regionale organisatie
OLACEFS
Organisatie van Centraal-Amerika
Organisatie van Latijns-Amerika
Regionale VN-commissie
Regionale commissie van de Verenigde Naties
VN-ECE

Traduction de «latijns-amerika onderhandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]


Groep Latijns-Amerika | Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied

Groupe Amérique latine et Caraïbes | Groupe Amérique latine | Groupe COLAC






Organisatie van Hoge Controle-instanties in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied | OLACEFS [Abbr.]

Organisation des Institutions supérieures de contrôle des finances publiques d'Amérique latine et des Caraïbes | OLACEFS [Abbr.]


Contactgroep Latijns-Amerika

Groupe de contact Amérique latine


regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]

commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft, overeenkomstig de bij besluit van de Raad van 22 april 2013 door de Raad goedgekeurde richtsnoeren, onderhandeld over de wijzigingen van de Protocollen nr. 1 en 2 bij de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied („de wijzigingen van de Protocollen nr. 1 en 2”).

La Commission a négocié, conformément aux directives du Conseil adoptées par la décision du Conseil du 22 avril 2013, les modifications des protocoles 1 et 2 à l'accord entre la République française, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application des garanties en relation avec le traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes (ci-après dénommé «modifications des protocoles 1 et 2»).


De Commissie heeft, overeenkomstig de bij besluit van de Raad van 23 september 2013 door de Raad goedgekeurde richtsnoeren, onderhandeld over de wijzigingen van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied („de wijzigingen van de Protocollen nrs. 1 en 2”).

La Commission a négocié, conformément aux directives du Conseil adoptées par la décision du Conseil du 23 septembre 2013, les modifications négociées des protocoles 1 et 2 à l'accord entre le Royaume-Uni, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application des garanties en relation avec le traité visant à l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes (ci-après dénommé «les modifications des protocoles 1 et 2»).


Over deze mogelijkheid wordt reeds door de Europese Commissie en bepaalde meest begunstigde landen van Latijns-Amerika onderhandeld, hetgeen ongetwijfeld het voortbestaan van de bananensector in vele ACS-landen nog meer in gevaar zal brengen.

Cette possibilité fait déjà l'objet de négociations entre la Commission européenne et certains pays NPF d'Amérique latine et, sans aucun doute, mettra davantage en péril la survie même du secteur de la banane dans nombre de pays ACP.


De overeenkomst waarover wordt onderhandeld, is erop gericht economisch voordeel op te leveren voor met name de luchtvaart- en de toerismesector en het strategische partnerschap tussen de EU en Brazilië - veruit de grootste markt voor luchtvervoer in Latijns-Amerika - te versterken.

L'accord à négocier est destiné à produire des avantages économiques, notamment pour les secteurs de l'aviation et du tourisme, et à renforcer le partenariat stratégique entre l'UE et le Brésil, qui est de loin le plus grand marché des transports aériens d'Amérique latine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zorgvuldig te onderzoeken of het niet noodzakelijk is dat zowel de Europese Unie als Latijns-Amerika principieel streven naar een mogelijke convergentie van de diverse overeenkomsten die van kracht zijn of waarover tussen beide regio's wordt onderhandeld, teneinde op die manier te voorkomen dat de steeds grotere overlapping van de talrijke bilaterale, regionale en multilaterale liberalisatieverplichtingen en -regels in Latijns-Amerika leidt tot ongewilde belemmeringen voor de handels- en investeringsstromen;

d'examiner avec attention la nécessité, pour l'Union européenne et l'Amérique latine, de rechercher, par principe, le point de convergence des différents accords en vigueur ou en cours de négociation entre les deux régions, afin d'empêcher que le chevauchement croissant des multiples engagements – bilatéraux, régionaux et multilatéraux – et dispositions relatifs à la libéralisation en Amérique latine ne génère des obstacles involontaires au flux des échanges et des investissements;


ad) zorgvuldig te onderzoeken of het niet noodzakelijk is dat zowel de Europese Unie als Latijns-Amerika principieel streven naar een mogelijke convergentie van de diverse overeenkomsten die van kracht zijn of waarover tussen beide regio's wordt onderhandeld, teneinde op die manier te voorkomen dat de steeds grotere overlapping van de talrijke bilaterale, regionale en multilaterale liberalisatieverplichtingen en - regels in Latijns-Amerika leidt tot ongewilde belemmeringen voor de handels- en investeringsstromen;

ad) examiner avec attention la nécessité, pour l'Union européenne et l'Amérique latine, de rechercher, par principe, le point de convergence des différents accords en vigueur ou en cours de négociation entre les deux régions, afin d'empêcher que le chevauchement croissant des multiples engagements – bilatéraux, régionaux et multilatéraux – et dispositions relatifs à la libéralisation en Amérique latine ne génère des obstacles involontaires au flux des échanges et des investissements;


C. verwijzend naar zijn oproep om een Euro/Latijns-Amerikaanse economische vrijhandelszone te creëren in het kader van een communautaire strategie met betrekking tot Latijns-Amerika, die moet uitmonden in een biregionaal partnerschap waarin de inhoud van het biregionale strategische partnerschap waartoe in Rio is besloten een in geografisch opzicht volledige reikwijdte krijgt, zonder dat dit ten koste gaat van de bilaterale of regionale akkoorden die reeds zijn gesloten of waarover momenteel wordt onderhandeld,

C. considérant l'appel qu'il a lancé en faveur de la création d'une zone économique euro-latino-américaine de libre-échange dans le cadre d'une stratégie communautaire envers l'Amérique latine visant à un partenariat birégional qui, sans porter atteinte aux accords bilatéraux ou régionaux déjà conclus ou en cours de négociation, ajouterait une couverture géographique complète au contenu du partenariat stratégique birégional décidé à Rio,


25. dringt erop aan dat de bilaterale en interregionale overeenkomsten die reeds van kracht zijn of waarover wordt onderhandeld, vergezeld gaan van een multilaterale benadering die de regionale integratie en het handelsverkeer binnen Latijns-Amerika bevordert, en waarvan de bepalingen binnen een vastgestelde termijn in de voorgestelde globale biregionale associatieovereenkomst kunnen worden opgenomen;

25. recommande que les accords bilatéraux et interrégionaux actuellement en vigueur ou en cours de négociation s'accompagnent d'une approche multilatérale promouvant l'intégration régionale et les échanges commerciaux au sein de l'Amérique latine et que les dispositions de ces accords puissent être dans un délai déterminé insérées dans l'accord de partenariat global bi-régional;


w