Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leden gestuurd binnen " (Nederlands → Frans) :

Art. 12. De notulen van de zittingen worden in het Frans en in het Nederlands naar alle leden gestuurd binnen de 21 dagen na de datum van de vergadering. Dit gebeurt per e-mail, of per post voor de leden die dit vragen.

Art. 12. Les procès-verbaux des séances sont envoyés en Français et en Néerlandais à tous les membres, par voie électronique, ou, par voie postale pour les membres qui le demandent, dans les 21 jours qui suivent la date de la réunion.


Het regeringsbesluit tot goedkeuring of weigering van goedkeuring van het plan wordt naar het gemeentecollege gestuurd binnen een termijn van dertig dagen ingaand de dag van ontvangst, door de Regering, van het plan en van het volledige dossier in de gevallen bedoeld in paragraaf 6, leden 2 en 3, of van de wijzigingsdocumenten en het aanvullend vervolg op het milieueffectenverslag in de gevallen bedoeld in paragraaf 8, leden 4 en 5.

L'arrêté du Gouvernement approuvant ou refusant d'approuver le schéma est envoyé au collège communal dans un délai de trente jours prenant cours le jour de la réception par le Gouvernement du schéma et du dossier complet dans les cas visés au paragraphe 6, alinéas 2 et 3, ou des documents modificatifs et du complément corollaire de rapport sur les incidences environnementales dans les cas visés au paragraphe 8, alinéas 4 et 5.


Indien de "S.P.G.E". haar beslissing niet aan de aanvrager heeft gestuurd onder de voorwaarden en binnen de termijnen bedoeld in de vorige leden, wordt de aanvraag als ontvankelijk beschouwd en wordt het onderzoek voortgezet.

Si la S.P.G.E. n'a pas envoyé au demandeur sa décision dans les conditions et délais prévus aux alinéas précédents, la demande est considérée comme recevable et l'instruction est poursuivie.


Het proces-verbaal wordt aan de leden van de beleidsraad per e-mail gestuurd binnen vijf werkdagen na de vergadering.

Le procès-verbal est envoyé par voie électronique dans les cinq jours ouvrables à dater de la réunion aux membres du Conseil stratégique.


Art. 12. Een voorontwerp van notulen wordt binnen tien werkdagen na de vergadering via e-mail aan de leden gestuurd.

Art. 12. Un avant-projet de procès-verbal sera envoyé via courriel aux membres endéans les dix jours suivant la réunion.


De overeenkomst, die de structuur, de organisatie, de werking, de activiteit en de voorrechten van Europol regelt, bevat in haar artikel 41 de algemene bepalingen betreffende de verbindingsofficieren en de leden van hun families die voorzien dat het Koninkrijk der Nederlanden en de andere Lid-Staten overeenkomen aan de verbindingsofficieren die gestuurd werden door de andere Lid-Staten evenals de leden van hun familie, in bewoordingen die identiek zijn aan deze van de leden van Europol, de voorrechten en immuniteiten toe te kennen die ...[+++]

La convention, qui régit la structure, l'organisation, le fonctionnement, l'activité et les prérogatives d'Europol, contient à l'article 41, les dispositions générales relatives aux officiers de liaison et aux membres de leurs familles qui prévoient que le Royaume des Pays-Bas et les autres États membres conviennent pour les officiers de liaison envoyés par les autres États membres ainsi que les membres de leur famille, en des termes identiques à ceux des membres d'Europol, des privilèges et immunités nécessaires à l'accomplissement en bonne et due forme des tâches des officiers de liaison au sein d'Europol.


De overeenkomst, die de structuur, de organisatie, de werking, de activiteit en de voorrechten van Europol regelt, bevat in haar artikel 41 de algemene bepalingen betreffende de verbindingsofficieren en de leden van hun families die voorzien dat het Koninkrijk der Nederlanden en de andere Lid-Staten overeenkomen aan de verbindingsofficieren die gestuurd werden door de andere Lid-Staten evenals de leden van hun familie, in bewoordingen die identiek zijn aan deze van de leden van Europol, de voorrechten en immuniteiten toe te kennen die ...[+++]

La convention, qui régit la structure, l'organisation, le fonctionnement, l'activité et les prérogatives d'Europol, contient à l'article 41, les dispositions générales relatives aux officiers de liaison et aux membres de leurs familles qui prévoient que le Royaume des Pays-Bas et les autres États membres conviennent pour les officiers de liaison envoyés par les autres États membres ainsi que les membres de leur famille, en des termes identiques à ceux des membres d'Europol, des privilèges et immunités nécessaires à l'accomplissement en bonne et due forme des tâches des officiers de liaison au sein d'Europol.


10. dringt erop aan dat ESPAS wordt gestuurd en gecontroleerd door een passend samengestelde interinstitutionele raad, die het mandaat en de prioriteiten van ESPAS vaststelt en zelf zijn directeuren of andere gezagsdragers kiest, en waarin het Europees Parlement, als het daarvoor kiest, wordt vertegenwoordigd door leden, met dien verstande dat ESPAS binnen het kader van zijn mandaat zijn taken volledig onafhankelijk kan uitvoeren;

10. préconise que le système ESPAS soit dirigé et supervisé par un conseil interinstitutionnel composé de personnalités dûment sélectionnées, qui déterminera le mandat et les priorités du système ESPAS et désignera un directeur ou d'autres agents, et au sein duquel le Parlement européen sera représenté, s'il le souhaite, par des députés – étant entendu que, dans le cadre de son mandat, les travaux précis du système ESPAS seront menés de manière indépendante;


3. dringt erop aan dat ESPAS wordt gestuurd en gecontroleerd door een passend samengestelde raad, die het mandaat en de prioriteiten van ESPAS vastlegt en zijn directeur kiest, een raad waarin het Europees Parlement wordt vertegenwoordigd door leden, met dien verstande dat ESPAS binnen het kader van zijn mandaat zijn onderzoekstaken volledig onafhankelijk kan uitvoeren;

3. préconise que l'ESPAS soit dirigé et supervisé par un conseil composé de personnalités dûment sélectionnées, qui déterminera le mandat et les priorités de l'ESPAS et élira son directeur, et au sein duquel le Parlement européen sera représenté par des députés – étant entendu que, dans le cadre de son mandat, l'ESPAS sera en mesure de mener ses missions de recherche de manière entièrement indépendante;


Art. 15. De notulen van de vergadering worden aan de werkende en de plaatsvervangende leden gestuurd, binnen de dertig kalenderdagen die volgen op de vergadering.

Art. 15. Les procès-verbaux de la réunion sont adressés aux membres effectifs et suppléants dans les trente jours calendrier qui suivent la réunion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden gestuurd binnen' ->

Date index: 2022-09-03
w