Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leedwezen en oprechte medeleven betuigen » (Néerlandais → Français) :

Namens alle senatoren en ook persoonlijk wil ik nogmaals zijn familie en zijn naasten ons diep leedwezen en innig medeleven betuigen.

Au nom de tous les sénateurs et en mon nom personnel, je renouvelle mes condoléances les plus émues à sa famille et à ses proches.


Namens de Senaat wens ik dan ook mevrouw Swaelen, die haar echtgenoot zijn hele carrière lang bijstond, zijn kinderen en hun gezinnen ons diep leedwezen en innig medeleven te betuigen.

Au nom du Sénat, je présente nos plus vives condoléances à Mme Swaelen, qui a soutenu son mari durant toute sa carrière, de même qu'à ses enfants et à leurs familles.


Namens het gehele Europees Parlement wil ik mijn leedwezen en oprechte medeleven betuigen aan de nabestaanden van het slachtoffer.

Au nom de l’ensemble du Parlement européen, je souhaite exprimer notre profonde tristesse et nos sincères condoléances à la famille de la victime.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn oprechte medeleven betuigen, in de tweede plaats wil ik mijn respect uiten voor de Japanners en de Japanse natie en in de derde plaats mijn enorme bewondering en erkenning uitspreken voor de Japanse helden die ook nu nog in de krachtcentrale werken.

– (HU) Monsieur le Président, je voudrais exprimer premièrement ma profonde sympathie, deuxièmement mon respect pour le peuple japonais et la nation japonaise et troisièmement ma plus grande admiration et reconnaissance aux héros japonais qui travaillent en ce moment dans la centrale électrique.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn oprechte medeleven betuigen aan alle onschuldige mensen, zowel in Israël als in Gaza, die de afgelopen weken en maanden hebben geleden onder het voortdurende conflict.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par exprimer, alors que le conflit fait rage, ma plus profonde sympathie à toutes les personnes innocentes, tant en Israël que dans la bande de Gaza, qui ont souffert au cours des dernières semaines et des derniers mois.


Aangezien ik nu vandaag voor het eerst het woord voer, wil ik, namens het voorzitterschap, mijn oprechte medeleven betuigen aan alle familieleden van de slachtoffers van de cycloon Nargis in Birma/Myanmar.

Comme c’est la première fois que je m’exprime aujourd’hui, j’aimerais, au nom de la présidence, présenter mes condoléances à tous les proches des victimes du cyclone Nargis en Birmanie/Myanmar.


De Commissie is doordrongen van de ernst van de schade die is aangericht door de branden van afgelopen zomer, met name in de regio Galicië, en zij wil haar oprechte medeleven betuigen met de getroffenen.

La Commission est consciente de la gravité des dégâts provoqués par les incendies de forêt de cet été, notamment dans la région de Galice, et elle tient à exprimer sa profonde compassion à l’égard des victimes.


Namens alle senatoren en ook persoonlijk wil ik nogmaals zijn familie en zijn naasten ons diep leedwezen en innig medeleven betuigen.

Au nom de tous les sénateurs et en mon nom personnel, je renouvelle mes condoléances les plus émues à sa famille et à ses proches.


Namens de Senaat wens ik de familie van Jos Chabert ons diep leedwezen en innig medeleven te betuigen.

Au nom du Sénat, je souhaite témoigner à la famille de Jos Chabert nos profonds regrets et nos sincères condoléances.


De hele regering betreurt dit dramatisch ongeluk ten zeerste en leeft enorm mee met de slachtoffers, de familie en de nabestaanden en wenst haar oprecht medeleven te betuigen.

Le gouvernement, dans son ensemble, déplore au plus haut point ce dramatique accident. Il compatit énormément au chagrin de la famille et des proches des victimes et tient à leur présenter ses sincères condoléances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leedwezen en oprechte medeleven betuigen' ->

Date index: 2022-04-05
w