Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leefloontrekkers zonder bestaansmiddelen zouden vallen » (Néerlandais → Français) :

De voorlopige inschrijving beoogt te vermijden dat personen zonder adres zouden vallen en hierdoor onbereikbaar zouden worden voor diensten die sociale prestaties leveren (pensioen, kinderbijslag, en zo meer) en voor de veiligheidsdiensten (brandweer, ziekentransport,en dergelijke. Een voorlopige of definitieve inschrijving in de bevolkingsregisters brengt echter geen legalisering mee van de gecreëerde onregelmatige stedenbouwkundige toestand. Ook na de definitieve inschrijving kunnen nog (gerechtelijke en/of admi ...[+++]

L'inscription provisoire vise à éviter que des personnes se retrouvent sans adresse et ne soient de ce fait plus joignables par des services qui fournissent des prestations sociales (pension, allocations familiales, etc.) et pour les services de secours (services incendie, transport de malades, etc.). Une inscription provisoire ou définitive dans les registres de la population n'engendre toutefois aucune légalisation de la situation d'urbanisme irrégulière ainsi créée. Des procédures (judiciaires et/ou administratives) peuvent encore être entamées après l'inscription définitive.


Die verplichting werd via de wet van 28 december 1992 in het BTW-Wetboek opgenomen, zonder dat daartoe destijds een ­ overbodig ­ koninklijk besluit moest worden vastgesteld publiekrechtelijke rechtspersonen voortaan ook onder de belastingregeling inzake de intracommunautaire verwervingen zouden vallen.

La loi du 28 décembre 1992 a modifié le Code de la taxe sur la valeur ajoutée en y introduisant cette obligation sans qu'il ait été nécessaire qu'un arrêté royal stipule, de manière superfétatoire, l'assujettissement des personnes morales de droit public en vue de les incorporer dans le régime d'imposition des acquisitions intracommunautaires.


In zijn advies had de Raad van State erop gewezen dat de formulering van artikel 2, § 1, eerste lid, van de wet van 10 april 1990 zo kon worden geïnterpreteerd dat de activiteiten in België van een bewakingsonderneming zonder exploitatiezetel in ons land niet onder de werkingssfeer van de wet zouden vallen.

Dans son avis, le Conseil d'État observait que le libellé de l'article 2, § 1 , alinéa premier, de la loi du 1 avril 1990 pourrait être interprété en ce sens que les activités en Belgique d'une entreprise de gardiennage qui ne dispose pas d'un siège d'exploitation dans notre pays, ne seraient pas soumises à la loi.


Die verplichting werd via de wet van 28 december 1992 in het BTW-Wetboek opgenomen, zonder dat daartoe destijds een ­ overbodig ­ koninklijk besluit moest worden vastgesteld publiekrechtelijke rechtspersonen voortaan ook onder de belastingregeling inzake de intracommunautaire verwervingen zouden vallen.

La loi du 28 décembre 1992 a modifié le Code de la taxe sur la valeur ajoutée en y introduisant cette obligation sans qu'il ait été nécessaire qu'un arrêté royal stipule, de manière superfétatoire, l'assujettissement des personnes morales de droit public en vue de les incorporer dans le régime d'imposition des acquisitions intracommunautaires.


In zijn advies had de Raad van State erop gewezen dat de formulering van artikel 2, § 1, eerste lid, van de wet van 10 april 1990 zo kon worden geïnterpreteerd dat de activiteiten in België van een bewakingsonderneming zonder exploitatiezetel in ons land niet onder de werkingssfeer van de wet zouden vallen.

Dans son avis, le Conseil d'État observait que le libellé de l'article 2, § 1, alinéa premier, de la loi du 1 avril 1990 pourrait être interprété en ce sens que les activités en Belgique d'une entreprise de gardiennage qui ne dispose pas d'un siège d'exploitation dans notre pays, ne seraient pas soumises à la loi.


Deze stelling creëert een groot probleem, onder meer wat betreft de concessieovereenkomsten, die, zonder het artikel 5, buiten de wet zouden vallen.

Ce point de vue pose un problème important, entre autres pour ce qui est des contrats de concession qui, sans l'article 5, ne relèveraient pas de la loi.


Met het koninklijk besluit van 1 maart 2004 (2) werd voorzien in voorlopige maatregelen om de juridische leemte die was ontstaan als gevolg van het arrest van het Arbitragehof, op te vullen, dit om te vermijden dat bepaalde categorieën van leefloontrekkers zonder bestaansmiddelen zouden vallen.

L'arrêté royal du 1 mars 2004 (2) prévoyait des mesures provisoires afin de combler le vide juridique résultant de l'arrêt de la Cour d'Arbitrage, et ce pour éviter que certaines catégories de bénéficiaires du revenu d'intégration ne se retrouvent sans ressources.


De syndicale organisaties verbinden zich ertoe het akkoord van de werknemers te bekomen indien deze tengevolge van een reorganisatie zonder job zouden vallen.

Les organisations syndicales s'engagent à obtenir l'accord des travailleurs qui, à la suite d'une réorganisation, voient leur fonction disparaître.


3. Is artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989, zoals laatst gewijzigd door de wet van 17 februari 2005, verenigbaar met artikel 19 van de Grondwet, daar waar artikel 15ter een maatregel oplegt van intrekking van de wettelijke dotatie indien een politieke partij of haar componenten met tekenen aantoont vijandig te staan ten opzichte van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het EVRM, zonder dat het noodzakelijk is dat misdrijven naar aanleiding van het uiten van deze tekenen worden gepleegd, terwijl de door artikel 15ter gewraakte tekenen onder de vrijheid van meningsuiting zouden ...[+++]

3. L'article 15ter de la loi du 4 juillet 1989, modifié en dernier lieu par la loi du 17 février 2005, est-il conciliable avec l'article 19 de la Constitution en tant que l'article 15ter impose une mesure de suppression de la dotation légale lorsqu'un parti politique ou ses composantes montre au travers d'indices son hostilité envers les droits et libertés garantis par la CEDH sans qu'il soit nécessaire que des délits aient été commis à l'occasion de l'expression de ces indices, alors que les indices dénoncés par l'article 15ter sont couverts par la liberté d'expression et ne sont soumis qu'à la seule limite constitutionnelle de la répre ...[+++]


De syndicale organisaties verbinden zich ertoe het akkoord van de werknemers te bekomen indien deze tengevolge van een reorganisatie zonder job zouden vallen.

Les organisations syndicales s'engagent à obtenir l'accord des travailleurs qui à la suite d'une réorganisation voient leur fonction disparaître.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leefloontrekkers zonder bestaansmiddelen zouden vallen' ->

Date index: 2023-09-17
w