Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leefmilieu behoort werden » (Néerlandais → Français) :

9 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de aanvulling van de in artikel 2 § 1, 3° van het Wetboek van Inspectie van 25 maart 1999 bedoelde lijst met de rechtstreeks toepasselijke bepalingen van de verordeningen van de Europese Unie, die na de inwerkingtreding van het Wetboek van Inspectie werden aangenomen of in werking zijn getreden, en waarvan de uitvoering behoort tot de bevoegdheden van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op artikel 2 § 2 van de ordo ...[+++]

9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale complétant la liste visée à l'article 2 § 1, 3° du Code de l'Inspection du 25 mars 1999 par les dispositions directement applicables des règlements de l'Union européenne adoptés ou entrant en vigueur postérieurement à l'entrée en vigueur du Code d'Inspection et dont la mise en oeuvre relève des compétences de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 8 mai 2014 modifiant l'ordonnance du 25 mars 1999 et instituant un Code de l'inspection, la prévention, la constation et la répression des infractions en matière d'environnement et de la responsabilité environnementale notamment l'article 2 § 2 dudit Code; Vu l'avis d ...[+++]


Dit activiteitenverslag dat uitgewerkt wordt volgens de genormaliseerde uurrooster bepaald door de betrokken Ministers, bepaalt inzonderheid voor elke interventie-eenheid : 1) de personeelsformatie; 2) de wijze waarop de kwalificaties van de personeelsleden tot de ontwikkeling van het specifieke project hebben bijgedragen; 3) het aantal opgevangen minderjarigen en de gemiddelde duur van de opvang door een onderscheiding te maken tussen : - de minderjarigen opgevangen krachtens artikel 30, artikel 31 of artikel 31bis van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzo ...[+++]

Ce rapport d'activités, élaboré selon la grille normalisée définie par les Ministres concernés, précise notamment pour chaque unité d'intervention : 1) le cadre du personnel; 2) la manière dont les qualifications des membres du personnel ont contribué à la réalisation du projet spécifique; 3) le nombre de mineurs pris en charge et la durée moyenne de prise en charge en distinguant : - les mineurs pris en charge sur base de l'article 30, de l'article 31 ou de l'article 31bis du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives ...[+++]


Gelet op het feit dat de « sociale inschakelingsinitiatieven » en de « invoeginterims » twee nieuwe activeringsprogramma's zijn waarbij gerechtigden op het bestaansminimum en personen van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die wegens hun nationaliteit geen aanspraak kunnen maken op het bestaansminimum en die financiële maatschappelijke hulp genieten, kunnen worden tewerkgesteld; dat deze maatregelen die bij de koninklijke besluiten van 14 juli 2000 en 28 september 2000 werden ingevoerd reeds in werking zijn getreden, respectievelijk op 1 september 2000 en 1 oktober 2000; dat wat deze programma's betreft, de ...[+++]

Considérant le fait que les « initiatives d'insertion sociale » et les « intérims d'insertion » constituent deux nouveaux programmes d'activation permettant la mise au travail des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et des personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre de la population, qui en raison de leur nationalité ne peuvent prétendre au bénéfice du minimum de moyens d'existence et bénéficient de l'aide sociale financière; que ces mesures introduites par les arrêtés royaux du 14 juillet 2000 et du 28 septembre 2000 sont déjà entrées en vigueur respectivement depuis le 1septembre 2000 et le 1 octobre 2000; que pour ces programmes, la possibilité pour les centres publics d'aide sociale d'obtenir une avance sur la ...[+++]


Het tweede deel van de krachtlijnen van de sociale sector voor de overgang naar de euro, waartoe ook het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu behoort, werden in de zitting van de Ministerraad van 2 juni 1999 goedgekeurd en vormen een aanvulling bij het oorspronkelijk document.

La deuxième partie des lignes de force du secteur social pour le passage à l'euro, qui couvre également le ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, a été approuvée en séance du Conseil des ministres du 2 juin 1999, et forme un avenant au document initial.


Het tweede deel van de krachtlijnen van de sociale sector voor de overgang naar de euro, waartoe ook het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu behoort, werden in de zitting van 2 juni 1999 goedgekeurd en vormen een aanvulling bij het oorspronkelijk document.

La deuxième partie des lignes de force du secteur social pour le passage à l'euro, qui couvre également le ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, ont été approuvées en séance du Conseil des ministres du 2 juin 1999, et forme un avenant au document initial.


Hoeveel overtredingen van deze wet en van de ter uitvoering ervan genomen besluiten, werden de jongste drie jaar opgespoord en vastgesteld door: 1. de leden van de federale en lokale politie; 2. de statutaire en contractuele dierenartsen van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en andere personeelsleden van deze Federale Overheidsdienst aangeduid door de minister tot wiens bevoegdheid het dierenwelzijn behoort; 3. de s ...[+++]

Combien d'infractions à cette loi et à ses arrêtés d'exécution ont-elles été détectées et constatées ces trois dernières années par : 1. les membres des polices fédérale et locale ; 2. les vétérinaires statutaires et contractuels du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ainsi que les autres membres du personnel de ce service public fédéral désignés par le ministre qui a le bien-être des animaux dans ses attributions ; 3. les membres du personnel statutaires et contractuels de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire chargés de l'exécution des contrôles ?


De door het geacht lid aangehaalde materie behoort niet tot mijn bevoegdheid.Immers, met de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, werd het beheer van het leefmilieu in België een taak van de gewesten (het Vlaamse, het Waalse en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest) De gewesten werden bijgevolg bevoegd om een eigen beleid inzake hinderlijke inrichtingen te voeren.

La matière évoquée par l'honorable membre ne relève pas de ma compétence.En effet, avec la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, la gestion de l'environnement en Belgique est devenue une compétence des régions (Région flamande, Région wallonne et Région de Bruxelles-Capitale).


Aangezien deze materie tot de bevoegdheid van de minister van Volksgezondheid behoort, verwijs ik het geacht lid naar het antwoord van mijn collega, de minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu, aan wie de vragen ook werden gesteld (Vraag nr. 660 van 10 februari 1995).

Vu que cette matière relève de la compétence du ministre de la Santé publique, je renvoie l'honorable membre à la réponse qui lui sera donnée par mon collègue, le ministre de l'Intégration sociale, de la Santé publique et de l'Environnement, à qui les questions ont également été posées (Question no 660 du 10 février 1995).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leefmilieu behoort werden' ->

Date index: 2022-05-03
w