Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continu verbeteren
Normale bedrijfs- en leefomstandigheden
Veiligheid van geneesmiddelen verbeteren
Veiligheid van medicatie verbeteren
Veiligheid van medicijnen verbeteren
Verbeteren van zelfbeeld
Verbeteren van zelfvertrouwen

Vertaling van "leefomstandigheden te verbeteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


veiligheid van medicatie verbeteren | veiligheid van geneesmiddelen verbeteren | veiligheid van medicijnen verbeteren

améliorer la sécurité des médicaments


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision




Aanbeveling betreffende de inspectie van de werk- en leefomstandigheden van zeevarenden

Recommandation concernant l'inspection des conditions de travail et de vie des gens de mer | Recommandation sur l'inspection du travail (gens de mer), 1996


Verdrag betreffende de inspectie van de werk- en leefomstandigheden van zeevarenden

Convention concernant l'inspection des conditions de travail et de vie des gens de mer | Convention sur l'inspection du travail (gens de mer), 1996


normale bedrijfs- en leefomstandigheden

conditions normales d'exploitation et d'habitabilité


verbeteren van zelfbeeld

valorisation de l'estime de soi


educatie over verbeteren van fysieke inspanningstolerantie

enseignement sur l'augmentation de la tolérance à l'activité


verbeteren van zelfvertrouwen

amélioration de la confiance en soi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Positief is ook de bestaande samenwerking tussen Unicef en Bulgarije (planning 2006-2009) voor de-institutionalisering van kinderen, door bijvoorbeeld onmiddellijke hulp aan de kinderen in de instellingen om de leefomstandigheden te verbeteren, hospitalisering te regelen, familiale opvang te ondersteunen.

Autre élément positif: la collaboration actuelle entre l'Unicef et la Bulgarie (planning 2006-2009) en vue de la désinstitutionnalisation des enfants, notamment par l'apport d'une aide immédiate aux enfants placés en institution afin d'améliorer leurs conditions de vie, de régler les hospitalisations et de soutenir l'accueil en famille.


Eerlijke handel is vooral bedoeld voor kleine, kansarme producenten die soms tot de informele sector behoren, met als doel hun leefomstandigheden te verbeteren, hun sociale en economische positie te verstevigen en ze toegang te verlenen tot de conventionele markten in het Noorden en in het Zuiden.

Le commerce équitable s'adresse prioritairement à de petits producteurs défavorisés, appartenant parfois au secteur informel, dans le but d'améliorer leurs conditions de vie, de renforcer leur situation économique et sociale et de leur permettre d'avoir accès aux marchés conventionnels dans le Nord et le Sud.


Positief is ook de bestaande samenwerking tussen Unicef en Bulgarije (planning 2006-2009) voor de-institutionalisering van kinderen, door bijvoorbeeld onmiddellijke hulp aan de kinderen in de instellingen om de leefomstandigheden te verbeteren, hospitalisering te regelen, familiale opvang te ondersteunen.

Autre élément positif: la collaboration actuelle entre l'Unicef et la Bulgarie (planning 2006-2009) en vue de la désinstitutionnalisation des enfants, notamment par l'apport d'une aide immédiate aux enfants placés en institution afin d'améliorer leurs conditions de vie, de régler les hospitalisations et de soutenir l'accueil en famille.


Men moet ervoor kiezen de situatie rond de mensenrechten en de leefomstandigheden te verbeteren om zo voor de Europese Unie te kiezen en een voorbeeld te zijn voor andere landen als Georgië, Wit-Rusland, enz.

Elle doit choisir d'améliorer la situation en matière de droits de l'homme, et donc les conditions de vie de sa population, et ce faisant, se positionner en faveur de l'Union européenne et servir de modèle à d'autres pays tels que la Géorgie, la Biélorussie, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. De operaties en programma's van stedelijke herwaardering in een zone voor stedelijke herwaardering hebben inzonderheid tot doel om de leefomstandigheden en de levensstandaard van de bewoners van deze zone te verbeteren.

Art. 4. Les opérations et programmes de revitalisation urbaine, au sein de la zone de revitalisation urbaine, ont notamment pour but d'améliorer les conditions et le niveau de vie de ses habitants.


Het blijft noodzakelijk de leefomstandigheden in de kampen te verbeteren, zelfs nu er nieuwe kampen in Mtendeli en Nduta werden opgezet.

Même si des camps supplémentaires ont été ouverts à Mtendeli et Nduta, il est nécessaire d'améliorer les conditions de vie dans les camps.


De creatie van werkgelegenheid en het verbeteren van de leefomstandigheden in het land waren altijd een prioriteit voor de EU. Door zich vooral te richten op de centrale sector van de voedselzekerheid en de rurale ontwikkeling tijdens 10e EOF, hebben de projecten bijgedragen aan de werking van melkkoelingsinstallaties.

La création d'emplois et l'amélioration des conditions de vie dans le pays étaient toujours prioritaires pour l'UE. En ciblant principalement le secteur central de la sécurité alimentaire et le développement rural pendant le 10e FED, les projets ont contribué à soutenir une station de refroidissement du lait.


Zij benadrukt dat in de politieke, de economische, de humanitaire en de veiligheidssector dringend vorderingen moeten worden gemaakt om tegemoet te komen aan de hoge verwachtingen van het Jemenitische volk door middel van maatregelen om de eerbiediging van burgerrechten en politieke rechten en hun leefomstandigheden te verbeteren.

Elle souligne la nécessité de réaliser d'urgence des progrès dans les domaines politique, économique, humanitaire et sécuritaire, afin de répondre aux attentes très importantes de la population yéménite en prenant des mesures pour améliorer le respect des droits civils et politiques ainsi que les conditions de vie.


5. Zijn er indicaties dat de Bulgaarse regering tengevolge de economische crisis zou terugkomen op haar belofte om de leefomstandigheden in de kindertehuizen wezenlijk te verbeteren?

5. Existe-il des signes montrant qu'à la suite de la crise économique, le gouvernement bulgare reviendrait sur sa promesse d'améliorer réellement les conditions de vie dans les homes pour enfants?


Brussel, 17 augustus 2011 – Vandaag heeft de Europese Commissie 100 miljoen euro voor Egypte goedgekeurd om de leefomstandigheden van de armen in Caïro te verbeteren, meer banen te creëren en duurzame energie op ruimere schaal beschikbaar te maken.

Bruxelles, le 17 août 2011 – La Commission européenne a approuvé ce jour une enveloppe de 100 millions d'euros en faveur de l'Égypte afin d'améliorer les conditions de vie des personnes démunies du Caire, de créer des emplois et d'élargir l'accès à l'énergie durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leefomstandigheden te verbeteren' ->

Date index: 2024-10-18
w