Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leeftijd niet helemaal vastligt " (Nederlands → Frans) :

Wanneer mevrouw Zrihen vervolgens vraagt tot op welke leeftijd men als jong wordt beschouwd, antwoordt mevrouw Vandenberghe dat die leeftijd niet helemaal vastligt maar dat de grens eigenlijk ligt op 35-40 jaar.

À la question de Mme Zrihen de savoir jusqu'à quel âge, dans ce contexte, on est considéré comme jeune, Mme Vandenberghe répond que cet âge n'est pas fixé de façon précise mais qu'en réalité il s'agit de 35-40 ans.


Wanneer mevrouw Zrihen vervolgens vraagt tot op welke leeftijd men als jong wordt beschouwd, antwoordt mevrouw Vandenberghe dat die leeftijd niet helemaal vastligt maar dat de grens eigenlijk ligt op 35-40 jaar.

À la question de Mme Zrihen de savoir jusqu'à quel âge, dans ce contexte, on est considéré comme jeune, Mme Vandenberghe répond que cet âge n'est pas fixé de façon précise mais qu'en réalité il s'agit de 35-40 ans.


Verdachtmakingen en geruchten kunnen trouwens ook sneller de kop worden ingedrukt, zeker als er sprake is van een zogenaamde « plotse dood » (bijvoorbeeld dood op jonge leeftijd of van sportlui, ..) omdat die nu niet echt grondig wordt onderzocht (een doodsoorzaak opgeven zoals het niet-bestaande « hartaderbreuk » is daarbij een schaamlapje, maar helemaal niet wetenschappelijk verantwoord).

L'application du système que nous préconisons influencerait sans aucun doute favorablement le déroulement ultérieur de l'enquête dans la mesure où certaines pistes pourraient être abandonnées plus rapidement. On pourrait d'ailleurs aussi couper court plus rapidement aux suspicions et aux rumeurs, surtout dans les cas de « mort subite » (par exemple de jeunes sportifs, ..) qui ne sont pas vraiment examinés à fond à l'heure actuelle (l'indication « rupture de l'aorte », comme cause de décès, chose qui n'existe pas, n'est qu'un faux-fuyant, étant donné qu'elle n'a aucun fondement scientifique).


Verdachtmakingen en geruchten kunnen trouwens ook sneller de kop worden ingedrukt, zeker als er sprake is van een zogenaamde « plotse dood » (bijvoorbeeld dood op jonge leeftijd of van sportlui, ..) omdat die nu niet echt grondig wordt onderzocht (een doodsoorzaak opgeven zoals het niet-bestaande « hartaderbreuk » is daarbij een schaamlapje, maar helemaal niet wetenschappelijk verantwoord).

L'application du système que nous préconisons influencerait sans aucun doute favorablement le déroulement ultérieur de l'enquête dans la mesure où certaines pistes pourraient être abandonnées plus rapidement. On pourrait d'ailleurs aussi couper court plus rapidement aux suspicions et aux rumeurs, surtout dans les cas de « mort subite » (par exemple de jeunes sportifs, ..) qui ne sont pas vraiment examinés à fond à l'heure actuelle (l'indication « rupture de l'aorte », comme cause de décès, chose qui n'existe pas, n'est qu'un faux-fuyant, étant donné qu'elle n'a aucun fondement scientifique).


5. merkt op dat 20% van de Romakinderen helemaal niet naar school gaat en 30% het schoolsysteem voortijdig verlaat; benadrukt dat voortijdig schoolverlaten weliswaar vaker voorkomt bij jongens dan bij meisjes, maar dat traditionale Romagemeenschappen een speciaal geval vormen, omdat daar, vanwege de traditie om jong te trouwen, schooluitval vaker en op jongere leeftijd voorkomt bij meisjes (rond 12-13 jaar) dan bij jongens (rond 14-15 jaar); is van mening dat bij traditionele Romagemeenschappen aanvullende posit ...[+++]

5. relève que 20 % des enfants roms ne sont scolarisés d'aucune manière et que 30 % sont en abandon scolaire; souligne que, si l'abandon scolaire est plus courant chez les garçons que chez les filles, les communautés roms traditionnelles constituent un cas particulier car, en raison de la tradition des mariages précoces, l'abandon scolaire des jeunes filles y est plus fréquent et intervient à un plus jeune âge (vers 12-13 ans) que chez les garçons (vers 14-15 ans); estime que, dans le cas des communautés roms traditionnelles, des mesures positives supplémentaires sont nécessaires pour surmonter le décrochage scolaire résultant de ces p ...[+++]


2. merkt op dat 20% van de Romakinderen helemaal niet naar school gaat en 30% het schoolsysteem voortijdig verlaat; benadrukt dat hoewel voortijdig schoolverlaten vaker voorkomt bij jongens dan bij meisjes, de situatie bij traditionele Romagemeenschappen afwijkt, omdat daar, vanwege de traditie om op jonge leeftijd in het huwelijk te treden, schooluitval vaker voorkomt bij meisjes, en deze meisjes jonger zijn (rond 12 -13 jaar) dan de jongens (14-15 jaar) als zij van school af gaan; is van mening dat bij traditi ...[+++]

2. relève que 20 % des enfants roms ne sont scolarisés d'aucune manière et que 30 % sont en abandon scolaire; souligne que, si l'abandon scolaire est plus courant chez les garçons que chez les filles, les communautés roms traditionnelles connaissent une situation particulière, l'abandon scolaire des jeunes filles y étant plus fréquent en raison de la tradition des mariages précoces; note que cet abandon scolaire des jeunes filles roms intervient à un plus jeune âge (vers 12-13 ans) que chez les garçons (vers 14-15 ans); estime que, dans le cas des communautés roms traditionnelles, des mesures positives supplémentaires sont nécessaires ...[+++]


Van de mensen in de leeftijd van 60 tot 64 jaar is 20 % zwaar gehandicapt; 17,1 % geeft aan lichtelijk gehandicapt te zijn, terwijl slechts 6,3 % van degenen die aangeven dat ze helemaal niet gehandicapt zijn tot de leeftijdscategorie van 60 tot 64 jaar [8] behoren.

20 % des personnes âgées de 60 à 64 ans présentent un handicap grave. 17,1 % de cette même tranche d'âge font état d'un handicap modéré, tandis que 6,3 % seulement disent ne souffrir d'aucun handicap [8].


De beide andere wetsvoorstellen, die inmiddels zijn omgezet in wetsontwerpen, bepalen niet dat dit vastligt voor de duur van het koningschap, dus niet voor de Koning noch voor zijn vader en andere familieleden, en houden helemaal niet in dat verdere transparantie onmogelijk is.

Les deux autres propositions de loi, devenues entre-temps des projets de loi, ne disent pas que la Liste civile est fixée pour la durée du règne, que ce soit pour le Roi, son père, ou d'autres membres de la famille royale ; elles n'excluent pas du tout une transparence plus poussée.




Anderen hebben gezocht naar : leeftijd niet helemaal vastligt     jonge leeftijd     nu     helemaal     jongere leeftijd     romakinderen helemaal     leeftijd     ze helemaal     bepalen     houden helemaal     dit vastligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijd niet helemaal vastligt' ->

Date index: 2023-01-31
w