Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicatoren van problematisch gokgedrag identificeren
Indicatoren van problematisch wedden herkennen
Problematisch gedrag
Problematisch geval
Signalen van problematisch gokgedrag identificeren
Signalen van problematisch gokken herkennen
Signalen van problematisch wedden herkennen
Tekenen van problematisch wedden herkennen

Vertaling van "leeftijdsbarema's problematisch zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
signalen van problematisch wedden herkennen | tekenen van problematisch wedden herkennen | indicatoren van problematisch wedden herkennen | signalen van problematisch gokken herkennen

reconnaître les indicateurs de paris pathologiques


indicatoren van problematisch gokgedrag identificeren | signalen van problematisch gokgedrag identificeren

définir des indicateurs de jeu pathologique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ander aspect van de ontworpen regeling is problematisch in het licht van artikel 150 van de Grondwet.

Un autre aspect du régime en projet pose problème à la lumière de l'article 150 de la Constitution.


3. Vakdidactiek of bijzondere didactiek : Didactische analyse van een vakbegrip of -gebied (punt problematische aangelegenheid of knelpunten begrippen).

3. Didactique disciplinaire ou didactique spéciale : analyse didactique d'un concept ou domaine disciplinaire (point matière problématique ou noeuds conceptuels).


Problematisch is wel dat in artikel 32, § 1, tweede lid, en § 2, van het ontworpen besluit wordt bepaald voor welke aspecten van deel I van het beoordelingsrapport13 het FAGG alleen verantwoordelijk is en dat het Ethisch comité (alleen) verantwoordelijk is voor de beoordeling van de aspecten die onder deel II14 vallen.

Le fait que l'article 32, § 1, alinéa 2, et § 2, de l'arrêté en projet détermine les aspects de la partie I du rapport d'évaluation 4 pour lesquels l'A.F.M.P.S. est seule responsable et que le Comité d'éthique est (seul) responsable de l'évaluation des aspects relevant de la partie II 5 pose toutefois problème.


Het arrest van het Arbitragehof nr. 158/2004 van 20 oktober 2004 heeft artikel 16 van de wet van 3 mei 2003 dat een artikel 11 invoegt in de wet van 24 februari 1921, vernietigd omdat de, niet nader gedefinieerde, noties van openbare overlast en persoonlijk gebruik problematisch en niet voldoende precies zijn om een strafinbreuk vast te stellen.

L'arrêt de la cour d'arbitrage n° 158/2004 du 20 octobre 2004 a annulé l'article 16 de la loi du 3 mai 2003 introduisant un article 11 dans la loi du 24 février 1921 au motif que les notions de nuisances publiques et d'usage problématique, non autrement définis, ne sont pas suffisamment précises pour définir une infraction pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. - Wedden A. Inleiding : motivatie voor de ervaring als verhogingscriterium voor de lonen Art. 2. De Europese richtlijn 2000 (2000/78/EG) en de omzetting ervan in Belgisch recht onder vorm van de antidiscriminatiewet van 25 februari 2003 vormen de context die de basis vormen voor de omvorming van de leeftijdsbarema's naar ervaringsbarema's.

II. - Rémunérations A. Introduction : motivation pour utiliser l'expérience comme critère d'augmentation des salaires Art. 2. La directive européenne 2000 (2000/78/CE) et sa traduction en droit belge sous forme de la loi anti-discrimination du 25 février 2003 constitue le contexte qui est à la base de la transformation des barèmes liés à l'âge en barèmes liés à l'expérience.


Gelet op het voorstel van de vorige Minister van Werk om de leeftijdsbarema's om te vormen naar anciënniteitsbarema's en teneinde elke vorm van discriminatie te vermijden werd door de sociale partners geopteerd voor het ervaringscriterium als baremiek verhogingscriterium.

Tenant compte à la fois de la proposition faite par le Ministre de l'Emploi précédent visant à transformer les barèmes liés à l'âge en barèmes liés à l'ancienneté et de la volonté d'éviter toute forme de discrimination, les partenaires sociaux ont opté pour le critère de l'expérience comme critère d'augmentation barémique.


Problematisch of potentieel problematisch gedrag wordt aan de bevoegde overheid gesignaleerd en zo nodig worden dan maatregelen genomen overeenkomstig de reglementering die van kracht is.

Les comportements (potentiellement) problématiques sont signalés aux autorités compétentes et, si nécessaire, des mesures sont prises conformément à réglementation en vigueur.


Net als bij de arts of de psycholoog is het echter van groot belang dat de maatschappelijk werker op de hoogte is van alle problematische of problematisch geachte facetten van het leven van de bijstandsgerechtigde.

Or, à l'instar du médecin ou du psychologue, il est essentiel que l'assistant social connaisse l'ensemble des éléments de vie problématiques ou supposés tels de la personne.


Nultolerantie voor problematische minderjarige drugsgebruikers in Kortrijk en Ieper

Tolérance zéro pour mineurs toxicomanes problématiques à Courtrai et Ipre


De kiezelstenen die zorgen voor de stabiliteit van de rails en voor schokabsorptie moeten onkruidvrij zijn. a) Houdt Infrabel een groen kadaster bij van de begroeiing langs de sporen? b) Worden problematische zones in kaart gebracht? c) Worden alle soorten vegetatie beschouwd als problematisch?

Le gravier, qui garantit la stabilité des rails et l'absorption des chocs, doit être désherbé. a) Infrabel a-t-il cadastré la végétation qui pousse le long des voies? b) Procède-t-on à l'identification des zones problématiques? c) Tout type de végétation est-il considéré comme problématique?


w