Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legislatuur onder het vroegere regime vallen " (Nederlands → Frans) :

1) Bij de pensioenhervorming door de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen lijkt het erop dat men voorbijgegaan is aan het feit dat artikel 96 van deze wet ervoor zorgt dat lokale mandatarissen voor de eerste vijf jaar van de legislatuur onder het vroegere regime vallen en voor het laatste jaar van hun mandaat onder het nieuwe regime, behoudens de uitzondering geformuleerd in artikel 100, die in een overgangsmaatregel voorziet voor wie op 1 januari 2012 de leeftijd van 55 jaar bereikt had.

1) Lors de la réforme des pensions prévue par la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses, il semble que l'on ait perdu de vue qu'en vertu de l'article 96, les mandataires locaux tombent sous le coup de l'ancien régime pour les cinq premières années de leur mandat et sous le coup du nouveau régime pour la dernière année, sauf exception visée à l'article 100 qui prévoit une mesure transitoire pour ceux qui avaient atteint l'âge de 55 ans le 1er janvier 2012.


Groenboek over de vraag of er andere elementen van minimale procedurele rechten voor verdachten en beklaagden moeten worden behandeld dan die welke onder vroegere wetgevingsvoorstellen vallen | Commissie | 2014 |

Livre vert sur la nécessité de compléter ou non les droits procéduraux minimums des personnes poursuivies ou des suspects prévus dans les propositions législatives précédentes | Commission | 2014 |


Met andere woorden zal de vierde oplossing, met name het behoud van één tekst waarbij in een afzonderlijk artikel wordt aangeduid welke artikelen onder het bicameraal regime vallen en welke onder het optioneel bicameraal regime vallen, enkel moeten gebruikt worden in die gevallen waar de splitsing van het wetsontwerp legistiek onmogelijk is ...[+++]

Autrement dit, la quatrième solution, à savoir le maintien d'un texte unique dans lequel un article distinct indique les articles relevant du régime bicaméral et ceux relevant du régime bicaméral optionnel ne devra être utilisée que dans les cas où la division du projet de loi est impossible d'un point de vue logistique.


Met andere woorden zal de vierde oplossing, met name het behoud van één tekst waarbij in een afzonderlijk artikel wordt aangeduid welke artikelen onder het bicameraal regime vallen en welke onder het optioneel bicameraal regime vallen, enkel moeten gebruikt worden in die gevallen waar de splitsing van het wetsontwerp legistiek onmogelijk is ...[+++]

Autrement dit, la quatrième solution, à savoir le maintien d'un texte unique dans lequel un article distinct indique les articles relevant du régime bicaméral et ceux relevant du régime bicaméral optionnel ne devra être utilisée que dans les cas où la division du projet de loi est impossible d'un point de vue logistique.


De instellingen die onder het Moebarak-regime werden opgericht en die zich bezighielden met de bevordering van de rechten van de vrouw (National Council for Motherhood and Childhood, National Council for Women, Ministry for Family and Population), worden door velen gezien als een middel dat gebruikt werd door de vroegere presidentsvrouw Suzanne Moebarak om het regime een vriendelijker gezic ...[+++]

Les institutions créées sous le régime Moubarak qui se sont attelées à faire progresser les droits de la femme (Conseil national pour l'enfance et la maternité, Conseil national des femmes, ministère de la Famille et de la Population) sont considérées par de nombreuses personnes comme un moyen utilisé par l'épouse de l'ancien président, Suzanne Moubarak, pour donner un visage plus sympathique au régime (y compris à l'étranger).


Een andere kritiek die wordt geleverd, is dat er meer vergunningen worden afgeleverd dan onder het vroegere regime.

Une autre critique consiste à dire que l'on délivre davantage d'autorisations que sous le régime précédent.


Zij wordt aangevuld met een besluit over de procedures die onder titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie vallen (vroegere derde pijler).

Il est complété par une décision relative aux procédures qui relèvent du titre VI du traité sur l’Union européenne (ancien troisième pilier).


De SIS II-verordening schept de nodige rechtsgrondslag voor SIS II met betrekking tot de signaleringsprocedures die onder titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vallen (vroegere eerste pijler).

Le règlement SIS II constitue la base législative nécessaire pour régir le système SIS II en ce qui concerne les procédures de signalement qui relèvent du titre IV du traité instituant la Communauté européenne (ancien premier pilier).


De SIS II-verordening schept de nodige rechtsgrondslag voor SIS II met betrekking tot de signaleringsprocedures die onder titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vallen (vroegere eerste pijler).

Le règlement SIS II constitue la base législative nécessaire pour régir le système SIS II en ce qui concerne les procédures de signalement qui relèvent du titre IV du traité instituant la Communauté européenne (ancien premier pilier).


Zij wordt aangevuld met een besluit over de procedures die onder titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie vallen (vroegere derde pijler).

Il est complété par une décision relative aux procédures qui relèvent du titre VI du traité sur l’Union européenne (ancien troisième pilier).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislatuur onder het vroegere regime vallen' ->

Date index: 2021-08-22
w