Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legitieme rechten van regeringen biedt geen oplossing " (Nederlands → Frans) :

Zijn toevlucht nemen tot rechtsmiddelen of blijk geven van gebrek aan respect voor de legitieme rechten van regeringen biedt geen oplossing voor de bezorgdheid waarvan de bevolking in de verschillende landen blijk heeft gegeven en leidt zeer waarschijnlijk tot meer controverse en polarisering.

Le recours à des actions en justice et le manque de respect pour les droits légitimes des États ne répondront pas aux préoccupations exprimées par la population des différents pays et risquent très probablement d'aboutir à un renforcement de la controverse et de la polarisation.


Het biedt echter geen oplossing voor het « ter plaatse trappelen » in het wetgevende proces en kan a fortiori de wetgever niet verplichten om de desbetreffende rechten te beschermen als hij dat in het verleden niet zou hebben gedaan.

Il demeurera cependant impuissant par rapport au « surplace » législatif, et n'offrira a fortiori aucun titre pour contraindre le législateur à accorder une protection aux droits auxquels il s'attache, dans l'hypothèse où ce législateur s'en serait par le passé totalement abstenu.


48. erkent de legitieme rechten van regeringen en parlementen van ontwikkelingslanden om in het openbaar belang, in overleg met het maatschappelijk middenveld, beleid te entameren en de buitenlandse investeringen te reguleren, op zodanige wijze dat buitenlandse investeringen de lokale economie ten goede komen, een binnenlandse toegevoegde waarde creëren en ontwikkeling bevorderen; benadrukt dat de grondstoffenstrategie van de EU geen belemmering mag zijn voor deze rechten;

48. reconnaît le droit légitime des gouvernements et des parlements des pays en développement d'adopter des mesures et de réglementer les investissements étrangers dans l'intérêt public, après consultation de la société civile, de telle sorte que ces investissements profitent à l'économie locale, créent une valeur ajoutée au niveau national et stimulent le développement; souligne que la stratégie de l'Union relative aux matières premières ne devrait pas faire obstacle à l'exercice de ce droit;


12. erkent de legitieme rechten van regeringen en parlementen van ontwikkelingslanden om in het openbaar belang, in overleg met het maatschappelijk middenveld, beleid te entameren en de buitenlandse investeringen te reguleren, op zodanige wijze dat buitenlandse investeringen de lokale economie ten goede komen, een binnenlandse toegevoegde waarde creëren en ontwikkeling bevorderen; benadrukt dat de grondstoffenstrategie van de EU geen belemmering mag zijn voor deze rechten;

12. reconnaît le droit légitime des gouvernements et des parlements des pays en développement d'adopter des mesures et de réglementer les investissements étrangers dans l'intérêt public, après consultation de la société civile, de telle sorte que ces investissements profitent à l'économie locale, créent une valeur ajoutée au niveau national et stimulent le développement; souligne que la stratégie de l'Union relative aux matières premières ne devrait pas faire obstacle à l'exercice de ce droit;


Wij moeten deze essentiële en legitieme rechten weten te verdedigen, als ons gezegd wordt – misschien wel door mevrouw Merkel morgen – dat het, om uit de constitutionele impasse te raken, geen zin heeft het Europees Parlement daarbij te betrekken of een publiek debat te houden, en dat een snelle onderhandelingsronde tussen de regeringen ruimschoots voldoende is: eens te meer een Intergouver ...[+++]

Nous devrons savoir défendre cette revendication essentielle et légitime quand on nous dira, peut-être sera-ce Mme Merkel demain, que pour sortir de l’impasse constitutionnelle, il est inutile d’en passer par le Parlement européen ou par un débat public, et qu’une négociation rapide entre gouvernements fait amplement l’affaire: une CIG à huis-clos de plus qui produira un éternel compromis au rabais de plus.


B. overwegende dat de oorzaken van de exodussituatie in Burundi nog steeds niet zijn weggenomen, dat de huidige situatie geen garanties biedt voor de eerbiediging van de meest elementaire rechten van de mens en dat er in Burundi zelf duizenden ontheemden zijn voor wier situatie er nog geen oplossing is,

B. considérant qu'au Burundi, les raisons qui les avaient poussés à l'exode n'ont pas disparu, que la conjoncture ne garantit pas le respect des droits de l'homme les plus élémentaires et que l'on dénombre des milliers de personnes déplacées pour lesquelles on n'a pas encore trouvé de solution,


K. benadrukkend dat er geen militaire oplossing kan zijn voor de problemen van het Koerdische volk, waarvan de legitieme rechten naar behoren in aanmerking moeten worden genomen en moeten worden erkend, zulks via vreedzame onderhandelingen onder auspiciën van de internationale gemeenschap,

K. soulignant qu’on ne saurait apporter de solution militaire au problème de la population kurde, dont les droits légitimes doivent être dûment pris en considération et reconnus au travers de négociations pacifiques organisées sous l’égide de la communauté internationale,


De oplossing voor dit reële probleem biedt dus geen waarborg voor de rechten van de verdediging.

Nous estimons dès lors que la solution proposée pour ce problème réel ne garantit pas les droits de la défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legitieme rechten van regeringen biedt geen oplossing' ->

Date index: 2024-11-21
w