Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
De legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken
Democratische legitimiteit
Democratische legitimiteit van het Parlement
Een advies geven
Geven
Legitimiteit
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities

Traduction de «legitimiteit geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions




democratische legitimiteit van het Parlement

légitimité démocratique du Parlement




de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken

élargir la légitimité de la Communauté européenne






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij kunnen in New York met een consensusbeslissing wel een politieke legitimiteit geven om het terrein voor te bereiden op een operationele discussie in de gespecialiseerde instellingen.

Nous pouvons dans une décision de consensus à New York lui donner une légitimité politique, pour préparer le terrain à une discussion opérationnelle dans les institutions spécialisées.


Dat zou het geheel van de deontologische code een grotere legitimiteit geven en zou ze bindend maken voor alle artsen.

Cela conférerait une plus grande légitimité à l'ensemble du code de déontologie qui s'imposerait ainsi avec la même force à l'ensemble des praticiens.


Ze kan de representatieve democratie een grotere legitimiteit geven.

La démocratie directe peut renforcer la démocratie représentative.


Ze kan de representatieve democratie een grotere legitimiteit geven.

La démocratie directe peut renforcer la démocratie représentative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo'n praktische toepassing zou de bitcoin meer legitimiteit geven.

Une telle application donnerait plus de légitimité au bitcoin.


Onze Economische en Monetaire Unie is nog niet voltooid. Bij mijn ambtsaanvaarding heb ik beloofd om de ongeziene maatregelen die wij tijdens de crisis hebben genomen, te consolideren, aan te vullen en deze sociaal rechtvaardiger te maken en meer democratische legitimiteit te geven.

Notre Union économique et monétaire est encore inachevée et j’ai promis, lors de ma prise de fonctions, d'œuvrer pour consolider et compléter les mesures sans précédent que nous avons prises pendant la crise, tout en les rendant plus justes sur le plan social et plus légitimes sur le plan démocratique.


Hoe meer internationale legitimiteit we dit project kunnen geven, des te groter is de kans dat het slaagt”.

Plus nous pourrons donner une légitimité internationale à ce projet, plus il aura de chances de réussir".


Wij geven de voorkeur aan dat systeem, omdat het de dubbele legitimiteit van de Unie weerspiegelt, die ik herinner er nogmaals aan gebaseerd is op een overeenkomst tussen de staten én op de gezamenlijke wil van de volkeren.

C'est le système que nous préférons parce qu'il reflète la double légitimité de l'Union qui, je le rappelle, se fonde sur l'accord entre les États et sur la volonté commune des peuples.


De IGC moet zorgen voor een betere toepassing en tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel ten einde de werkzaamheden van de Unie transparantie en openheid te geven en moet nagaan of het mogelijk is de Verdragen te vereenvoudigen en te consolideren. 2. De Instellingen in een meer democratische en doeltreffende Unie Om de Instellingen van de Europese Unie te verbeteren en tevens met het oog op de voorbereiding van de toekomstige uitbreiding, benadrukken de Staatshoofden en Regeringsleiders de noodzaak te zoeken naar de beste middelen om ervoor te zorgen dat de Instellingen doeltreffender functioneren, met meer sam ...[+++]

La CIG doit s'employer à améliorer l'application et la mise en oeuvre du principe de subsidiarité, à donner plus de transparence et d'ouverture aux travaux de l'Union et examiner s'il est possible de simplifier et de consolider les traités. 2. Les institutions au sein d'une Union plus démocratique et plus efficace Afin d'améliorer les institutions de l'Union européenne et, aussi, de préparer l'élargissement, les Chefs d'Etat ou de gouvernement insistent sur la nécessité de rechercher les meilleurs moyens pour accroître leur efficacité, leur cohérence et leur légitimité.


Ik verheug mij daarover omdat de Unie daarmee een verdere stap zet op de weg naar grotere democratisering. Ik verheug mij er ook over omdat uw goedkeuring de Commissie die ik zal voorzitten nog meer legitimiteit zal geven.

Je m'en réjouis, parce que l'Union franchit ainsi un pas supplémentaire sur la voie d'une plus grande démocratisation. Je m'en réjouis aussi parce que votre vote d'approbation donnera à la Commission que je présiderai une légitimité accrue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legitimiteit geven' ->

Date index: 2021-06-23
w