Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legt uit dat ons land heel aandachtig » (Néerlandais → Français) :

De heer Van de Voorde, vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken, legt uit dat ons land heel aandachtig de EPO-onderhandelingen met onze ACS-partners volgt.

M. Van de Voorde, le représentant du ministre des Affaires étrangères, explique que notre pays suit avec beaucoup d'attention les négociations sur les APE avec nos partenaires ACP.


Hij legt uit dat zijn land een wetgeving heeft uitgewerkt voor gelijkheid en niet-discriminatie van de burgers.

Il a expliqué que son pays avait développé une législation assurant l'égalité et la non-discrimination des citoyens.


Hij legt uit dat zijn land een wetgeving heeft uitgewerkt voor gelijkheid en niet-discriminatie van de burgers.

Il a expliqué que son pays avait développé une législation assurant l'égalité et la non-discrimination des citoyens.


De voorzitster van de Tsjechische Kamer van volksvertegenwoordigers, legt uit waarom haar land niet tot het pact is toegetreden.

Le président de la Chambre des représentants tchèque, explique pourquoi son pays n'a pas adhéré à ce traité.


Een vertegenwoordiger van Libanon legt uit dat zijn land niet de mogelijkheden heeft om alleen de last te dragen van de 500 000 Palestijnse vluchtelingen (sinds 1967) en van het miljoen Syrische vluchtelingen (sinds 2012).

Un représentant du Liban explique que son pays n'a pas la capacité à assurer seul le fardeau que représentent les 500 000 réfugiés palestiniens (depuis 1967) et le million de réfugiés syriens (depuis 2012).


De Verenigde Naties vroegen op 6 juli 2016 dat de nodige politieke wil aan de dag zou worden gelegd om uit de crisissituatie in Guinee-Bissau te raken. 1. In dat land deden zich de voorbije jaren heel wat crisissen voor.

L'Organisation des Nations Unies (ONU) a appelé le 6 juillet 2016 à faire preuve de volonté politique pour trouver une sortie de crise à la situation en Guinée-Bissau. 1. Ce pays a connu de nombreuses crises au cours des années précédentes.


Ook brengt het verslag uit aan het Comité met betrekking tot de uniforme toepassing van de wetgeving in heel het land.

Il fait également rapport au Comité ministériel à propos de l'application uniforme de la législation dans tout le pays.


Echter richt de MM Academy, die jongeren in hun opleiding tot operaberoep begeleidt, zich wel tot jongeren uit scholen van heel het land en dus ook uit de verschillende Gemeenschappen.

Cependant, la MM Academy qui accompagne les jeunes dans l’apprentissage d’un métier d’opéra, s’adresse aux jeunes venant des écoles de tout le pays et donc des différentes Communautés.


En de MM Academy, die jongeren in hun opleiding tot operaberoep begeleidt, richt zich tot jongeren uit scholen van heel het land en dus ook uit de verschillende Gemeenschappen.

Et la MM Academy qui accompagne les jeunes dans l’apprentissage d’un métier d’opéra, s’adresse aux jeunes venant des écoles de tout le pays et donc des différentes Communautés.


- Heel wat staatlozen die legaal in het land verblijven, zijn van Palestijnse oorsprong: ofwel komen ze uit Israël of de Bezette Palestijnse Gebieden, ofwel zijn het Palestijnen die in één van de omliggende landen in de regio werden geboren (Libanon, Jordanië of Syrië).

- On compte également un nombre important de personnes reconnues apatrides d'origine palestinienne résidant légalement en Belgique qui soit viennent d'Israël ou des territoires palestiniens occupés, soit sont des Palestiniens nés dans des pays voisins de la région (Liban, Jordanie et Syrie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt uit dat ons land heel aandachtig' ->

Date index: 2021-08-06
w