Een personenvennootschap of een andere vereniging van personen, waarvan de winst in hoofde van zijn leden wordt belast in de overeenkomstsluitende Staat waar zich de plaats van leiding bevindt, vormt evenwel geen « vennootschap » in de zin van artikel 3, § 1, van het DBV (dit wil zeggen een eenheid die voor belastingdoeleinden als rechtspersoon wordt beschouwd).
Une société de personnes ou un autre groupement de personnes dont les bénéfices sont imposés dans le chef de ses membres dans l'État contractant où se trouve son siège de direction ne constitue, cependant, pas une « société » au sens de l'article 3, § 1 , de la CPDI (c'est-à-dire une entité qui est considérée comme une personne morale aux fins d'imposition).