Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere lening
Lening tegen intrest
Lening tegen lage rente
Lening tegen speciale voorwaarden
Lening tegen zeer gunstige voorwaarden
Zachte lening

Vertaling van "lening toegekend tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


lening tegen lage rente | zachte lening

prêt à faible taux d'intérêt | prêt à taux d'intérêt réduit


bijzondere lening | lening tegen speciale voorwaarden

prêt à des conditions spéciales


lening tegen zeer gunstige voorwaarden

prêt à des conditions très favorables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. De belastingvermindering bedoeld in de artikelen 145 tot 145 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voor de intresten en de betalingen aangewend voor de aflossing of de wedersamenstelling van een hypothecaire lening die specifiek is aangegaan om een enige woning te verwerven, evenals de bijdragen voor een aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdig overlijden die de belastingplichtige definitief heeft betaald ter uitvoering van een individueel levensverzekeringscontract voor de samenstelling van een ren ...[+++]

Article 1. La réduction d'impôt visée aux articles 145 à 145 du Code des impôts sur les revenus 1992 pour les intérêts et les sommes affectés à l'amortissement ou à la reconstitution d'un emprunt hypothécaire spécifiquement contracté en vue d'acquérir une habitation unique, ainsi que les cotisations d'une assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré que le contribuable a payées à titre définitif en exécution d'un contrat d'assurance vie individuelle pour la constitution d'une rente ou d'un capital en cas de vie ou en cas de décès et qui sert exclusivement à la reconstitution ou à la garantie d'un emprunt hypothéca ...[+++]


VI. - De « Chèque Habitat » (woonchèque) Art. 17. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: "Art. 145. § 1. Er wordt een forfaitaire en individuele belastingvermindering toegekend, « Chèque Habitat » (Woonchèque) genaamd, voor de volgende tijdens de belastbare periode betaalde bestedingen : 1° de intresten en de betalingen aangewend voor de aflossing of de wedersamenstelling van een hypothecaire lening die specifiek is aangegaan om ...[+++]

VI. - Le Chèque Habitat Art. 17. Dans le titre II, Chapitre III, section 1, sous-section 2 octodecies du même Code, il est inséré un article 145 rédigé comme suit : « Art. 145. § 1. Il est accordé une réduction d'impôt forfaitaire et individuelle, dénommée « Chèque Habitat », pour les dépenses suivantes payées pendant la période imposable : 1° les intérêts et les sommes affectés à l'amortissement ou à la reconstitution d'un emprunt hypothécaire spécifiquement contracté en vue d'acquérir une habitation unique; 2° les cotisations d'une assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré que le contribuable a payées à t ...[+++]


Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrek ...[+++]

Art. 18. Dans le titre II, Chapitre III, section 1, sous-section 2 octodecies du même Code, il est inséré un article 145rédigé comme suit : « Art. 145. § 1. La réduction visée à l'article 145 est accordée aux conditions suivantes : 1° les dépenses visées à l'article 145, § 1, ont été faites pour l'acquisition de la propriété de l'habitation qui est l'habitation unique du contribuable au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt et qu'il occupe personnellement à cette même date; 2° l'emprunt hypothécaire et, le cas échéant, le contrat d'assurance-vie visés à l'article 145, § 1, ont été contractés par le contribuable auprès d'un établissement ayant son siège dans l'Espace économique européen pour acquérir, dans un Etat ...[+++]


Indien de herstructurering evenwel een heronderhandeling van de rentevoet met zich meebrengt, en de lening dientengevolge wordt toegekend tegen een rentevoet onder de op de markt gangbare tarieven zoals omschreven in paragraaf 28, dient deze niet opgenomen te worden onder de overgesloten leningen of nieuwe contracten.

Toutefois, si la restructuration entraîne une renégociation du taux d’intérêt, et que, de ce fait, le crédit est accordé à un taux inférieur aux conditions du marché décrites au paragraphe 28, ce crédit ne doit pas être inclus dans les crédits renégociés ni dans les nouveaux contrats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voordeel wordt toegekend voor zover de lening bedongen werd tegen voorwaarden die onder die liggen van de beste voorwaarden van de openbare kredietinstellingen.

Cet avantage est concédé pour autant que l'emprunt ait été négocié à des conditions ne dépassant pas les meilleures conditions offertes par les organismes publics de crédit.


« Art. 264 bis. ­ De roerende voorheffing is niet verschuldigd op het gedeelte van de intresten die zijn verleend of toegekend ingevolge een lening die een natuurlijke persoon tegen het markttarief heeft verstrekt aan een beginnend ondernemer ten behoeve van diens beroepsactiviteit, zulks gedurende de eerste acht jaar te rekenen van het ogenblik waarop de leenovereenkomst geregistreerd wordt, en op voorwaarde dat de geïnde intresten 2 500 euro per belastingplichtige niet te boven gaan.

« Art. 264 bis. ­ Le précompte mobilier n'est pas dû sur la partie des intérêts allouées ou attribuées en raison d'un prêt d'argent accordé, par une personne physique, au taux pratiqué sur le marché à un entrepreneur débutant pour les besoins de son activité professionnelle durant les 8 premières années à dater de l'enregistrement du contrat de prêt et pour autant que les intérêts perçus n'excèdent pas 2 500 euros par redevable.


« Art. 264 bis. ­ De roerende voorheffing is niet verschuldigd op het gedeelte van de intresten die zijn verleend of toegekend ingevolge een lening die een natuurlijke persoon tegen het markttarief heeft verstrekt aan een beginnend ondernemer ten behoeve van diens beroepsactiviteit, zulks gedurende de eerste acht jaar te rekenen van het ogenblik waarop de leenovereenkomst geregistreerd wordt, en op voorwaarde dat de geïnde intresten 2 500 euro per belastingplichtige niet te boven gaan.

« Art. 264 bis. ­ Le précompte mobilier n'est pas dû sur la partie des intérêts allouées ou attribuées en raison d'un prêt d'argent accordé, par une personne physique, au taux pratiqué sur le marché à un entrepreneur débutant pour les besoins de son activité professionnelle durant les 8 premières années à dater de l'enregistrement du contrat de prêt et pour autant que les intérêts perçus n'excèdent pas 2 500 euros par redevable.


Een lening van maximum 30.000 euro tegen een verlaagde rente (3% per jaar tijdens de eerste twee jaren, 4% per jaar tijdens de drie laatste jaren), toegekend met de tussenkomst van het Impulsfonds voor de huisartsgeneeskunde.

Un prêt de maximum 30.000 euros à un taux réduit (3% l’an au cours des deux premières années, 4% l’an les trois dernières années), accordé en complément de l’intervention du Fonds d’impulsion pour la médecin généraliste.


bestaan in kassteun in de vorm van leninggaranties of leningen (15). In beide gevallen wordt de lening toegekend tegen een rente die vergelijkbaar is met de rentepercentages die gelden voor leningen aan gezonde ondernemingen, en met name de referentiepercentages die door de Commissie zijn vastgesteld. Alle leningen moeten worden terugbetaald en alle garanties moeten aflopen binnen een termijn van maximaal zes maanden na de uitkering van het eerste bedrag aan de onderneming;

consister en des aides de trésorerie sous forme de garanties de crédits ou de crédits (15); dans les deux cas de figure, le crédit doit être soumis à un taux au moins comparable aux taux observés pour des prêts à des entreprises saines, et notamment aux taux de référence adoptés par la Commission; tout prêt doit être remboursé et toute garantie doit prendre fin dans un délai de six mois au maximum à compter du versement de la première tranche à l'entreprise;


bestaan uit kassteun in de vorm van leninggaranties of leningen (12). In beide gevallen moet de lening worden toegekend tegen een rente die op zijn minst vergelijkbaar is met de rentepercentages die voor leningen aan gezonde ondernemingen gelden, en met name tegen de referentiepercentages die door de Autoriteit zijn vastgesteld. Alle leningen moeten worden terugbetaald en alle garanties moeten aflopen binnen een termijn van maximaal zes maanden na de uitkering van het eerste bedrag aan de onde ...[+++]

consister en des aides de trésorerie prenant la forme de garanties de crédits ou de crédits (12). Dans les deux cas de figure, le crédit doit être soumis à un taux au moins comparable aux taux appliqués aux prêts à des entreprises saines et notamment aux taux de référence adoptés par la Commission. Tout prêt doit être remboursé et toute garantie doit prendre fin dans un délai de six mois au maximum à compter de l'exécution du premier versement à l'entreprise;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lening toegekend tegen' ->

Date index: 2024-04-12
w