In elk geval en zoals vermeld in overweging 21 kunnen de activiteiten van de onderneming en met name de risico’s die zij loopt en de kansen die zij heeft, niet goed worden beoordeeld doordat belangrijke verbintenissen zoals de leningsgaranties in kwestie niet worden vermeld.
En tout état de cause, comme indiqué au considérant 21 ci-dessus, le fait de ne pas indiquer des engagements aussi importants que les garanties de prêts en question rendent impossible l’évaluation réaliste des opérations de l’entreprise et, en particulier, la détermination des risques auxquels elle est exposée.