Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lering getrokken hebben " (Nederlands → Frans) :

De Commissie en de begunstigden hebben lering getrokken uit de opgedane ervaring, waardoor tijdige tenuitvoerlegging wordt bevorderd.

En outre, tant la Commission que les bénéficiaires ont tiré les leçons de l'expérience passée, ce qui a favorisé l'exécution du programme dans les délais requis.


Ik ben dan ook buitengewoon ontstemd over het feit dat de Commissie en de lidstaten ten aanzien van de bilaterale betrekkingen met de VS andermaal geen lering getrokken hebben uit oude fouten en de onderhandelingen achter de rug van het Europees Parlement en de nationale parlementen om voeren.

Je suis dès lors très déçue de constater que dans le cadre des récentes relations contractuelles bilatérales entre l’Union et les États-Unis, la Commission et les États membres n’ont pas tiré les leçons des erreurs du passé, et concluent des accords derrière le dos du Parlement européen et des parlements nationaux.


O. overwegende dat er lering getrokken moet worden uit de enorme ervaring die de lidstaten en het maatschappelijk middenveld (kamers van koophandel, ondernemersverenigingen, enz.) hebben opgedaan met steunprogramma’s voor de internationalisering van kmo’s en micro-ondernemingen, bij de opstelling van nieuw en succesvol beleid op dit gebied;

O. considérant que l'expérience acquise par les États membres en matière de politique de soutien à l'internationalisation des PME et des micro-entreprises, ainsi que celle des organismes de la société civile (chambres de commerce, associations patronales etc.), constituent un précieux réservoir d'enseignements dans lequel puiser au moment d'élaborer de nouvelles politiques efficaces et performantes dans ce domaine,


Ik hoop dat we nooit rond de tafel zullen gaan zitten met de terroristen die de straten nu weer onveilig maken en dat we lering getrokken hebben uit het verleden.

J’espère que nous ne traiterons jamais avec ces terroristes qui sont revenus hanter nos rues et que nous tirerons les enseignements des erreurs du passé afin de ne pas les répéter.


Ik kan alleen maar zeggen dat wij een dialoog voeren met de EBA, wij zijn vastbesloten – de heer Giegold heeft maximale lering getrokken uit deze nieuwe testronde, net zoals wij trouwens lering hebben getrokken uit de vorige ronde, die onbevredigend was –, en het is ons streven – en de heer Sánchez Presedo heeft mij gevraagd van dit streven blijk te geven – om veeleisend en rigoureus te zijn bij het voeren van deze dialoog en tegelijkertijd de bevoegdheden en de onafhankelijkheid van de EBA te eerbiedigen, net zoals wij in de Commissi ...[+++]

Je ne peux pas dire autre chose sauf que nous avons ce dialogue avec l’EBA, nous sommes décidés – M. Giegold a tiré toutes les leçons de cette nouvelle vague de tests, comme nous avons d’ailleurs tiré les leçons de la précédente vague qui était insuffisante –, et nous avons l’ambition, c’est M. Sánchez Presedo qui m’a invité à faire preuve d’ambition, nous avons l’ambition de porter ce dialogue de manière exigeante, rigoureuse en respectant les compétences et l’indépendance de l’EBA, comme d’ailleurs nous demandons qu’on respecte notre propre indépendance du côté de la Commission.


lering die de KIG's hebben getrokken en KIG-successen systematisch toegankelijk maken voor de ruimere Unie-innovatiegemeenschap en daarbuiten.

mettra systématiquement les enseignements tirés des CCI et les réussites de celles-ci à la disposition de la communauté de l'innovation au sens large dans l'Union et au-delà.


Wat innovatie betreft, hebben seminars met netwerkleden over overheidsopdrachten voor innovatie plaatsgevonden om de uit de relevante acties getrokken lering te verspreiden.

En matière d’innovation, des séminaires consacrés aux marchés publics dans le domaine de l’innovation ont été proposés aux membres du réseau Enterprise Europe, afin de répercuter les enseignements tirés des actions menées en la matière.


Morgen kunnen wij als Parlement laten zien dat wij werk maken van ontbureaucratisering en deregulering en lering getrokken hebben uit de referenda in Nederland en Frankrijk.

Demain, dans cette Assemblée, nous pourrons faire part de notre souhait d’en finir avec la bureaucratie et de déréglementer, de même que nous pourrons envoyer un message montrant que nous avons tiré les enseignements des référendums français et néerlandais.


(14) Het Daphne II-programma zou een looptijd van vijf jaar moeten hebben opdat voldoende tijd beschikbaar is om de acties uit te voeren die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de gestelde doelen en om de getrokken lering en de opgedane ervaring te kunnen inventariseren en integreren in goede praktijken die in de gehele Europese Unie worden toegepast.

(14) Le programme Daphné II devrait avoir une durée de cinq ans afin de disposer de suffisamment de temps pour la mise en œuvre des actions pour que les objectifs fixés puissent être atteints ainsi que pour tirer des enseignements et rassembler l'expérience acquise à intégrer dans les bonnes pratiques à appliquer dans toute l'Union européenne.


44. De regio's zullen dankzij passende ondersteuning en met hulp van de Commissie de uit hun projecten getrokken lering en de beproefde goede praktijken kunnen uitwisselen met betrokkenen in andere Europese regio's, en vooral degenen die de leiding hebben van de programma's voor de doelstellingen 1 en 2 waaraan het EFRO deelneemt.

44. Les régions s'emploient, grâce à des supports appropriés et avec l'aide de la Commission, à échanger les enseignements tirés de leurs projets et les bonnes pratiques expérimentées avec d'autres régions européennes, en particulier avec les responsables des programmes objectifs 1 et 2 auxquels participe le FEDER.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lering getrokken hebben' ->

Date index: 2023-07-04
w