Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzekering op twee of meer levens

Vertaling van "leven nu meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekering op twee of meer levens

assurance au dernier vivant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien er nu meer gedwongen ontheemde personen in steden leven dan in kampen, hebben zij meer kans op integratie.

Le fait que plus de personnes déplacées de force vivent actuellement dans des zones urbaines que dans des camps leur offre davantage de possibilités de s’intégrer.


Zij zijn nu eenvoudiger, gemakkelijker na te leven en bieden meer mogelijkheden voor bevoorrading op basis van regionale en transregionale cumulatie tussen landen.

Les nouvelles règles sont plus simples et plus faciles à mettre en œuvre. Par ailleurs, elles élargissent les possibilités d’approvisionnement, permettant le cumul régional et transrégional entre pays.


Tenzij de mensen, nu zij langer leven, ook langer blijven werken, zullen ofwel de pensioenen niet meer adequaat zijn, ofwel de pensioenkosten stijgen tot een onaanvaardbaar niveau.

À moins que les citoyens, qui vivent plus longtemps, travaillent également plus longtemps, le risque existe que l’adéquation des pensions se détériore ou que les dépenses afférentes aux retraites augmentent de manière intenable.


Vrouwen zullen dus meer moeten betalen en in die zin is de uitzondering voor de levensverzekering geen abnormale vraag omdat vrouwen nu eenmaal langer leven dan mannen.

Les femmes vont donc devoir payer plus et, dans ce sens, l'exception prévue pour l'assurance vie n'est pas une demande anormale, dès lors que les femmes ont une plus grande longévité que les hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat tot slot de timing betreft, zijn de termijnen voor de omzetting van deze twee kaderbesluiten nu reeds overschreden (28 maart 2011 voor het kaderbesluit over vonnis bij verstek en 5 december 2011 voor het kaderbesluit over overbrenging). Er is dan ook geen tijd meer te verliezen om onze Europese verplichtingen na te leven.

Enfin, concernant le calendrier, les délais prévus pour la transposition de ces deux décisions-cadre sont d'ores et déjà dépassés (28 mars 2011 pour la décision-cadre jugement par défaut et 5 décembre 2011 pour la décision-cadre transfèrement) et il n'y a dès lors plus de temps à perdre pour nous conformer à nos obligations européennes.


Nu de voorgestelde regeling een onderscheid in het leven zou roepen tussen de onteigende ­ die de vordering tot herziening zou kunnen instellen ­ en de onteigenaar ­ die de bedoelde vordering niet zou kunnen instellen ­, dient ook rekening te worden gehouden met de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, gewaarborgd bij onder meer de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Dès lors que le régime proposé ferait une distinction entre l'exproprié ­ qui pourrait introduire la demande en révision ­ et l'expropriant ­ qui ne pourrait pas intenter pareille action ­, il faut également tenir compte des principes d'égalité et de non-discrimination garantis notamment par les articles 10 et 11 de la Constitution.


De jonge ouders van nu geven zich geen rekenschap meer van het klimaat waarin ze leven doordat ze daaraan gaandeweg gewend zijn gemaakt.

Les jeunes parents d'aujourd'hui ne se rendent plus compte du climat dans lequel ils vivent, y ayant été habitués progressivement.


Er zijn om te beginnen nu eenmaal meer ouder wordende vrouwen dan mannen — vrouwen leven langer — en dat heeft in onze samenleving vele consequenties.

Tout d'abord, les femmes ayant une espérance de vie plus longue que les hommes, il y a plus de femmes âgées que d'hommes et cela a de grandes conséquences dans notre société.


Wie nu kritisch is tegenover het regime, mag nog meer voor zijn leven vrezen.

Toute personne qui critique le régime doit aujourd'hui, plus que jamais, craindre pour sa vie.


Het internet maakt nu deel uit van het dagelijkse leven: in 2007 was een op de twee Europeanen een regelmatige internetgebruiker en was 80% van de huishoudens die het internet gebruikten al van een inbel- naar een breedbandverbinding overgeschakeld; ook omhelsden de gebruikers steeds meer nieuwe toepassingen.

L’internet fait désormais partie de notre quotidien: en 2007, un Européen sur deux l’utilisait régulièrement et près de 80 % des ménages utilisateurs étaient déjà passés au haut débit, les nouvelles applications étant de plus en plus adoptées.




Anderen hebben gezocht naar : leven nu meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven nu meer' ->

Date index: 2024-10-09
w