Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "levende democratie blijft bestaan " (Nederlands → Frans) :

Nieuwenhuis eindigde met de woorden dat men hém weliswaar in de gevangenis kon steken maar niet de sociaal-democratie : « zij blijft bestaan en wordt niet getroffen door vonnissen en rechtspraak».

Nieuwenhuis termina en proclamant qu'on pouvait certes l'emprisonner, mais que l'on ne pouvait pas en faire autant de la social-démocratie : « elle subsiste et n'est pas touchée par les jugements et la jurisprudence».


Zolang daar geen herbezinning plaatsvindt en het gebrek aan transparantie en democratie blijft bestaan, kunnen we de ene intentieverklaring na de andere uitgeven, maar duurt de vervreemding van de burger voort en neemt de frustratie over de EU nog verder toe.

Si nous ne revoyons pas notre façon de penser et si l’absence de transparence et de démocratie perdure, peu importera que nous adoptions des déclarations d’intentions les unes après les autres, les citoyens resteront aliénés à l’UE et leur frustration ne fera que croître.


G. overwegende dat er ernstige verontrusting blijft bestaan over de ontwikkelingen in Rusland met betrekking tot democratie, mensenrechten, onafhankelijkheid van de rechtspraak, de toenemende sturing van de media door de overheid, het onvermogen van politie en justitiële instanties uit te vinden wie er verantwoordelijk zijn voor de moord op journalisten en mensenrechtenactivisten, de maatr ...[+++]

G. considérant que les préoccupations demeurent vives à l'égard de l'évolution de la Russie en matière de démocratie, de droits de l'homme, d'indépendance de la justice, ou en ce qui concerne le contrôle renforcé de l'État sur les médias, l'incapacité des autorités policières et judiciaires à retrouver les responsables d'assassinats de journalistes et de militants des droits de l'homme, les mesures de répression à l'égard de l'opposition, l'application sélective de la loi par les autorités et la régularité des élections, y compris les élections locales et régionales du 11 octobre 2009; considérant que la Fédération de Russie est membre ...[+++]


G. overwegende dat er ernstige verontrusting blijft bestaan over de ontwikkelingen in Rusland met betrekking tot democratie, mensenrechten , onafhankelijkheid van de rechtspraak, de toenemende sturing van de media door de overheid, het onvermogen van politie en justitiële instanties uit te vinden wie er verantwoordelijk zijn voor de moord op journalisten en mensenrechtenactivisten, de maatr ...[+++]

G. considérant que les préoccupations demeurent vives à l'égard de l'évolution de la Russie en matière de démocratie, de droits de l'homme, d'indépendance de la justice, ou en ce qui concerne le contrôle renforcé de l'État sur les médias, l'incapacité des autorités policières et judiciaires à retrouver les responsables d'assassinats de journalistes et de militants des droits de l'homme, les mesures de répression à l'égard de l'opposition, l'application sélective de la loi par les autorités et la régularité des élections, y compris les élections locales et régionales du 11 octobre 2009; considérant que la Fédération de Russie est membre ...[+++]


Ook kan met het Constitutioneel Hof worden ingestemd wanneer het opmerkt dat het van doorslaggevend belang is dat de democratische grondbeginselen van de Unie in hetzelfde tempo als de integratie worden uitgebreid en dat er ook bij voortschrijdende integratie in de lidstaten een levende democratie blijft bestaan.

Il faut donner raison au tribunal lorsqu'il énonce qu'il est décisif "que les fondements démocratiques de l'Union soient développés au fur et à mesure de l'intégration, et qu'une démocratie vivante doit rester préservée dans les États membres, dans la poursuite ultérieure de l'intégration".


Door het Verdrag van Amsterdam wordt wellicht ook voldaan aan het tweede deel van rechtsoverweging 3 b) van het Maastricht-arrest, waarin wordt verklaard dat het van doorslaggevend belang is dat de uitbreiding van de democratische grondslagen van de Unie gelijke tred houdt met de integratie en dat ook bij verdere integratie in de lidstaten een levendige democratie blijft bestaan.

Le traité d'Amsterdam donne également suite à la seconde partie de l'attendu 3.b) de l'arrêt Maastricht, qui déclare décisif "que les fondements démocratiques de l'Union soient développés au rythme de l'intégration et qu'une démocratie vivante reste sauvegardée dans les États membres lors de la poursuite ultérieure de l'intégration".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levende democratie blijft bestaan' ->

Date index: 2024-03-01
w