Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «levenssfeer heeft echter » (Néerlandais → Français) :

Echter, gezien de gevoeligheid van de gezondheidsgegevens en zoals boven aangehaald, is het absoluut noodzakelijk dat dit ontwerp tot nieuw besluit, waarin het FAGG aangeduid wordt om deze behandelingen te registreren, eerst een positief advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft gekregen alvorens het FAGG met enige registratie van start kan gaan.

Toutefois, compte tenu de la sensibilité des données relatives à la santé et comme évoqué plus haut, il est impératif que ce projet de nouvel arrêté., dans lequel l’AFMPS est désignée pour l’enregistrement de ces traitements, obtienne d’abord un avis positif de la Commission pour la protection de la vie privée avant que l’AFMPS ne puisse commencer quelque enregistrement que ce soit.


Vorig jaar heeft de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer echter slechts 49 aangiften ontvangen, terwijl zulke trackingsystemen op grote schaal gebruikt worden.

Or, la commission de la protection de la vie privée n'a enregistré que 49 demandes l'année passée alors que le succès de ces systèmes de tracking n'est plus à démontrer.


Na onderzoek heeft de AAFISC echter moeten vaststellen dat deze inzameling van gegevens via de aangifte of via de fiche 281.30 in strijd zou zijn met het finaliteitsprincipe van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Après analyse, l'AGFisc a cependant conclu que cette collecte de données via la déclaration ou via la fiche 281.30 serait en contradiction avec le principe de finalité de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée.


Het probleem is echter dat het beroepsgeheim eigenlijk te maken heeft met een uitzonderlijke vertrouwensrelatie, zoals bijvoorbeeld van de arts of de advocaat, aangezien dit de intimiteit van de persoonlijke levenssfeer betreft.

Mais le problème, c'est que le secret professionnel relève à vrai dire d'une relation de confiance exceptionnelle, comme c'est le cas notamment pour le médecin ou l'avocat, étant donné qu'elle touche à l'intimité de la vie privée.


Dit impliceert echter niet dat de informatiedoorstroming naar het buitenland niet aan regels gebonden is: zo mag enkel de informatie die de Veiligheid van de Staat ingewonnen heeft binnen zijn wettelijk bevoegdheidskader overgemaakt worden en dienen de regels van de classificatie en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer gerespecteerd te worden.

Cela n'implique cependant pas qu'aucune règle ne régit le flux d'informations vers l'étranger. Ainsi, seules les informations recueillies par la Sûreté de l'État dans le cadre de ses compétences légales peuvent être transmises, et ce dans le respect des règles liées à la classification et à la protection de la vie privée.


Het probleem is echter dat het beroepsgeheim eigenlijk te maken heeft met een uitzonderlijke vertrouwensrelatie, zoals bijvoorbeeld van de arts of de advocaat, aangezien dit de intimiteit van de persoonlijke levenssfeer betreft.

Mais le problème, c'est que le secret professionnel relève à vrai dire d'une relation de confiance exceptionnelle, comme c'est le cas notamment pour le médecin ou l'avocat, étant donné qu'elle touche à l'intimité de la vie privée.


28. Uit de punten 3, 8 en 10 van de considerans van richtlijn 95/46 blijkt dat de wetgever van de Unie het vrije verkeer van persoonsgegevens heeft willen vergemakkelijken door de wetgevingen van de lidstaten onderling aan te passen, waarbij echter de grondrechten van personen, en met name het recht op bescherming van een persoonlijke levenssfeer, moeten worden beschermd en een hoog beschermingsniveau in de Unie moet worden gewaarb ...[+++]

28. Il ressort des considérants 3, 8 et 10 de la directive 95/46 que le législateur de l'Union a entendu faciliter la libre circulation des données à caractère personnel en rapprochant les législations des Etats membres tout en sauvegardant les droits fondamentaux des personnes, notamment le droit à la protection de la vie privée, et en garantissant un niveau élevé de protection dans l'Union.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft echter, in haar eerste advies, gegeven op 8 mei 2000, verschillende grote bezwaren geformuleerd.

Cependant, dans son premier avis, rendu le 8 mai 2000, la Commission de la protection de la vie privée a formulé plusieurs objections majeures.


Heel recentelijk (op datum van 12 juli 2000) heeft de Europese Commissie echter een voorstel gelanceerd inzake de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij elektronische communicaties, ter vervanging van de hoger geciteerde richtlijn 97/66/EG.

Très récemment (en date du 12 juillet 2000), la Commission européenne a lancé une proposition relative au traitement des données à caractère personnel et à la protection de la vie privée dans les communications électroniques, en remplacement de la directive 97/66/CE citée plus haut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levenssfeer heeft echter' ->

Date index: 2024-11-05
w