Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Bewijs leveren
Leukocytose
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Takelapparatuur leveren
Te veel witte bloedcellen
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie
Weigering te leveren

Vertaling van "leveren al veel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu




bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

activité nécessitant beaucoup d’espèces




bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

gérer une entreprise avec le plus grand soin


plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


leukocytose | te veel witte bloedcellen

leucocytose | augmentation du nombre de globules blancs (sang)






takelapparatuur leveren

fournir du matériel de haubanage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De universiteiten leveren evenmin veel inspanningen op dat gebied.

Il y a également peu d'efforts des universités dans ce domaine.


De evaluaties van magistraten die reeds hebben plaatsgevonden leveren niet veel op en kosten tijd en energie.

Les évaluations des magistrats déjà pratiquées ne sont pas performantes et coûtent en temps et énergie.


De evaluaties van magistraten die reeds hebben plaatsgevonden leveren niet veel op en kosten tijd en energie.

Les évaluations des magistrats déjà pratiquées ne sont pas performantes et coûtent en temps et énergie.


De cumulatieve cijfers van de gemelde kernindicatoren voor de EFRO- en Cohesiefondsprogramma's laten zien dat deze programma's belangrijke bijdragen leveren op veel terreinen waarop investeringen in economische modernisering en concurrentievermogen nodig zijn.

Les statistiques agrégées des indicateurs clés communiqués pour les programmes relevant du FEDER et du Fonds de cohésion illustrent les contributions importantes de ces programmes dans de nombreux domaines où les investissements sont nécessaires à la modernisation économique et à la compétitivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door deze benadering kunnen het bedrijfsleven en institutionele spelers een bijdrage leveren die veel groter is dan de financiering die via de CEF toegankelijk is.

Cette approche permet d'attirer des contributions d'entreprises et d'acteurs institutionnels bien supérieures au niveau de financement direct pouvant être octroyé au titre du MIE.


Er zijn veel soorten auteurs. Naast literaire auteurs, die inderdaad artistieke prestaties leveren, zijn er bijvoorbeeld ook leraars of universiteitsprofessoren die met een bijdrage aan leermiddelen, een verzamelwerk of een wetenschappelijk werk ook prestaties leveren die onder het auteursrecht vallen.

Parallèlement aux auteurs littéraires qui fournissent effectivement des prestations artistiques, on trouve aussi les enseignants et les professeurs d'université qui, en contribuant à l'élaboration d'un recueil ou d'un travail scientifique, fournissent également des prestations relevant du droit d'auteur.


Er zijn veel soorten auteurs. Naast literaire auteurs, die inderdaad artistieke prestaties leveren, zijn er bijvoorbeeld ook leraars of universiteitsprofessoren die met een bijdrage aan leermiddelen, een verzamelwerk of een wetenschappelijk werk ook prestaties leveren die onder het auteursrecht vallen.

Parallèlement aux auteurs littéraires qui fournissent effectivement des prestations artistiques, on trouve aussi les enseignants et les professeurs d'université qui, en contribuant à l'élaboration d'un recueil ou d'un travail scientifique, fournissent également des prestations relevant du droit d'auteur.


Het totaal aan kapitaal en management dat nodig is, wil de energiesector in het Zuiden de noodzakelijke energiediensten kunnen leveren, is veel te groot om alleen uit ontwikkelingshulp te kunnen worden opgebracht. Er moet nauwer worden samengewerkt met financiële instellingen en particuliere sectorbelangen.

Le capital total et la capacité de gestion requise par le secteur de l'énergie pour procurer les services d'énergie dans le sud étant trop élevés pour être assumés par un seul donateur, une collaboration étroite avec les institutions financières et le secteur privé est nécessaire.


4. dringt er bij de wereldgemeenschap en met name bij de EU op aan dat zij aanzienlijk meer inspanningen leveren en veel meer middelen uittrekken om een oplossing te zoeken voor de groeiende problemen en de crisis in de menselijke ontwikkeling die door de Aids-epidemie worden veroorzaakt;

4. prie instamment la communauté internationale et en particulier l'Union européenne d'accroître de façon substantielle ses efforts ainsi que les ressources affectées en vue de faire face aux défis croissants et à la crise du développement humain qu'engendre la pandémie du SIDA;


2. dringt er bij de wereldgemeenschap en met name bij de EU op aan dat zij aanzienlijk meer inspanningen leveren en veel meer middelen uittrekken om een oplossing te zoeken voor de groeiende problemen en de crisis in de menselijke ontwikkeling die door de AIDS-epidemie worden veroorzaakt;

2. prie instamment la communauté internationale et en particulier l'Union européenne d'accroître de façon substantielle ses efforts ainsi que les ressources affectées en vue de faire face aux défis croissants et à la crise du développement humain qu'engendre la pandémie du SIDA;


w