Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Lezer

Vertaling van "lezers zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onvoorbereide of malafide lezers zullen uit tabel nr. 10 dus de verkeerde conclusies trekken.

Les lecteurs non avertis ou de mauvaise foi tireront donc de fausses conclusions de ce tableau nº 10.


1. Zullen automaten met kansspelen van de Nationale Loterij in de toekomst uitgerust worden met een eID-lezer?

1. Les distributeurs automatiques de jeux de hasard de la Loterie nationale seront-ils équipés d'un lecteur de carte d'identité électronique à l'avenir?


Voorts meent de heer Verreycken dat het op zich heugend is dat de loonlast voor de gemeenten met 6 % zou kunnen dalen maar hij vraagt of de burgers niet verplicht zullen worden om een elektronische lezer aan te schaffen om hun elektronische handtekening te kunnen gebruiken.

M. Verreycken déclare ensuite qu'une baisse de 6 % de la charge salariale des communes serait une bonne chose, mais il se demande si les citoyens ne seront pas contraints de se procurer un lecteur électronique pour pouvoir utiliser leur signature électronique.


Voorts meent de heer Verreycken dat het op zich heugend is dat de loonlast voor de gemeenten met 6 % zou kunnen dalen maar hij vraagt of de burgers niet verplicht zullen worden om een elektronische lezer aan te schaffen om hun elektronische handtekening te kunnen gebruiken.

M. Verreycken déclare ensuite qu'une baisse de 6 % de la charge salariale des communes serait une bonne chose, mais il se demande si les citoyens ne seront pas contraints de se procurer un lecteur électronique pour pouvoir utiliser leur signature électronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Welke misdrijven - per type nummerplaatlezer - worden momenteel met deze lezers in beeld gebracht en vervolgd? b) Welke misdrijven zullen in de toekomst bijkomend vervolgd worden?

4. a) Quelles infractions - par type de lecteur de plaques d'immatriculation - sont actuellement identifiées au moyen de ces systèmes et font ensuite l'objet de poursuites? b) Quels autres délits seront également poursuivis à l'avenir ?


Natuurlijk mogen we niet verwachten dat de zogenoemde vrije media automatisch zullen voldoen aan het recht op objectieve informatie van de burger die hun gerichte output ontvangt als lezer, luisteraar of kijker.

Évidemment, nous ne pouvons pas attendre de ces médias dits «libres» qu’ils respectent le droit à une information objective du citoyen qui est la cible de leur production, que ce soit en tant que lecteur, auditeur ou spectateur.


We denken dat deze specifieke voorbeelden de lezers zullen helpen om het verband te leggen tussen het beleid van de EU en ons vermogen om in het leven van echte mensen over de hele wereld daadwerkelijke veranderingen tot stand te brengen.

Nous pensons que ces exemples spécifiques aideront les lecteurs à faire le lien entre la politique communautaire et notre capacité à réaliser des changements concrets dans la vie des citoyens ordinaires du monde entier.


Een traditioneel boek is een integraal deel van onze cultuur, net als theater en kunst. Het biedt iets wat digitale bibliotheken nooit zullen kunnen bieden: rechtstreeks contact met de lezer.

Le livre au sens traditionnel fait partie intégrante de la culture, au même titre que le théâtre ou l’art. Il offre quelque chose que les bibliothèques numériques ne seront jamais en mesure d’apporter: un contact direct avec le lecteur.


Zolang de politiediensten niet zullen uitgerust zijn met de genoemde lezers, zullen zij geen toegang kunnen hebben tot het adres dat opgeslagen is op de chip van de kaart.

Tant que les services de police ne seront pas équipés de lecteurs, ils ne pourront pas accéder à l'adresse stockée électroniquement sur la puce de la carte.


Zo zullen de lezers van het Belgisch Staatsblad een onderscheid kunnen maken tussen de mandaten die financieel voordeel opleveren en de ere-mandaten.

Ainsi, les lecteurs du Moniteur belge pourront distinguer les mandats porteurs d'avantages financiers, des mandats honorifiques.




Anderen hebben gezocht naar : lezers zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezers zullen' ->

Date index: 2021-10-13
w