Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grens afgegeven visum
Aanschaf over de grens
Franco grens
Geleverd grens
Gemeenschappelijke grens
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Grens van de arbeidsduur
Kopen over de grens
Libanese leger
Libanese strijdkrachten
Overschrijden van de grens
Winkelen over de grens

Traduction de «libanese grens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Libanese leger | Libanese strijdkrachten

Forces armées libanaises


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF


grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

seuil de mesures d'urgence | seuil d'urgence


aan de grens afgegeven visum

visa délivré à la frontière






grens van de arbeidsduur

limite de la durée du travail




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Bbis. gelet op de verbintenis van de Syrische regering van 5 maart 2005 om haar strijdkrachten in Libanon terug te trekken tot aan de Bekavallei en vervolgens tot op de Syrisch-Libanese grens (1) en gelet op het terugtrekkingsplan in twee fasen dat het Gemeenschappelijk Syrisch-Libanees Militair Comité op 7 maart 2005 heeft goedgekeurd; ».

« Bbis. vu l'engagement pris par le gouvernement syrien, le 5 mars 2005 à procéder au retrait de ses forces au Liban jusqu'à la vallée de la Bekaa et ensuite jusqu'à la frontière libano-syrienne (1) , et le plan de retrait en deux étapes ensuite approuvé par le Comité militaire commun syro-libanais, le 7 mars 2005; ».


De heer Piccinin betrad gewoonlijk clandestien het Syrische grondgebied, via de Turkse of Libanese grens.

M. Piccinin avait l'habitude d'entrer clandestinement sur le territoire syrien en traversant la frontière turque ou libanaise.


I. overwegende dat het Syrische conflict over de gehele regio uitwaaiert en dat buitenlandse elementen uit de buurlanden vermoedelijk betrokken zijn bij acties ter ondersteuning van het Assad-regime; overwegende dat er meldingen zijn van raids en beschietingen langs de Libanese grens met Syrië, alsook van ontvoeringen in Syrië en Libanon; overwegende dat de VV/HV op 4 augustus 2012 de Libanese autoriteiten ertoe heeft opgeroepen hun wettelijke verplichting als partij bij het VN-Verdrag tegen foltering na te komen en een eind te maken aan de uitwijzing van Syrische onderdanen terug naar Syrië;

I. considérant que le conflit en Syrie touche l'ensemble de la région et qu'il semble que des acteurs extérieurs, dans les pays voisins, se sont engagés dans des opérations de soutien actif au régime Assad; qu'on rapporte des incursions et des tirs le long de la frontière libanaise avec la Syrie, ainsi que des enlèvements qui se sont produits en Syrie et au Liban; que, le 4 août 2012, la haute représentante de l'Union a invité les autorités libanaises à respecter leurs obligations en tant que partie à la convention des Nations unies contre la torture et à cesser toute expulsion de ressortissants ...[+++]


er bij Syrië op aandringen een constructieve rol te spelen in de implementatie van de resoluties 1559(2004) en 1701(2006) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en het land specifiek oproepen de controles aan zijn kant van de Syrisch-Libanese grens te intensiveren, om de levering van wapens aan niet-overheidsinstellingen te voorkomen;

demander instamment à la Syrie de jouer un rôle constructif dans la mise en œuvre des résolutions 1559 (2004) et 1701 (2006) du Conseil de Sécurité des Nations unies, et l'inviter spécifiquement à renforcer les contrôles de son côté de la frontière libano-syrienne afin d'empêcher la fourniture d'armes à des entités non-étatiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
er bij Syrië op aandringen een constructieve rol te spelen in de implementatie van de resoluties 1559 en 1701 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en het land specifiek oproepen de controles aan zijn kant van de Syrisch-Libanese grens te intensiveren, om de levering van wapens aan niet-overheidsinstellingen te voorkomen;

· demander instamment à la Syrie de jouer un rôle constructif dans la mise en œuvre des résolutions 1559 et 1701 du Conseil de Sécurité des Nations unies, et l'inviter spécifiquement à renforcer les contrôles de son côté de la frontière libano-syrienne afin d'empêcher la fourniture d'armes à des entités non-étatiques;


D. overwegende dat Syrië nog steeds 15.000 manschappen op het grondgebied van Libanon heeft die volgens recente verklaringen van Damascus aan de Libanese grens met Syrië zullen worden gelegerd,

D. considérant que la Syrie maintient toujours quinze mille soldats sur le territoire libanais, lesquels, d'après les récentes déclarations du gouvernement de Damas, vont être redéployés le long de la frontière libano-syrienne,


Zij staat volledig achter het voornemen van de Libanese regering met Syrië onderhandelingen aan te knopen over de afbakening van de gehele grens tussen de beide landen.

Elle soutient pleinement la volonté du gouvernement du Liban d'entamer avec la Syrie des négociations visant à la démarcation de la totalité de la frontière séparant les deux pays.


Op 5 augustus heeft de Libanese regering toestemming gegeven voor de hernieuwde inzet van de vredesmacht in het voormalige bezette gebied. UNIFIL heeft in dit gebied sindsdien een aantal vaste posten opgericht en tevens stellingen ingenomen langs de Israëlisch-Libanese grens.

Le gouvernement libanais a donné, le 5 août, son accord au redéploiement de la force dans l'ex-zone occupée, et depuis lors, la FINUL a établi un certain nombre de postes fixes dans cette zone et a également pris position le long de la frontière israélo-libanaise.


Wat de controle op de Syrisch-Libanese grens en het wapenembargo betreft, zou Syrië meer kunnen doen voor de versterking van de grenscontrole door een dialoog aan te gaan over de posities die worden ingenomen door Palestijnse groepen aan de grens.

J'en viens au contrôle de la frontière syro-libanaise assorti d'un embargo sur les armes. La Syrie pourrait contribuer davantage au renforcement du contrôle de la frontière syro-libanaise en acceptant d'ouvrir le dialogue sur les positions occupées par des groupes palestiniens sur la frontière.


Het Finse voorzitterschap van de Europese Unie heeft gisteren gereageerd op de toestand aan de Israëlisch-Libanese grens.

- La présidence finlandaise de l'Union européenne a réagi hier aux événements qui se sont produits à la frontière israélo-libanaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libanese grens' ->

Date index: 2024-10-11
w