Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon
Libanon
Republiek Libanon
Speciaal Tribunaal voor Libanon
UNIFIL

Vertaling van "libanon zijn gevlucht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Libanon [ Republiek Libanon ]

Liban [ République libanaise ]


Libanon | Republiek Libanon

la République libanaise | le Liban






Speciaal Tribunaal voor Libanon

Tribunal Spécial pour le Liban


Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon | UNIFIL [Abbr.]

Force intérimaire des Nations unies au Liban | FINUL [Abbr.]


conferentie voor de oprichting van een steunfonds voor Libanon

Conférence des donateurs pour la création d'un Fonds d'Assistance au Liban
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2015 zal België in totaal 300 vluchtelingen hervestigen: 236 Syriërs die voor de conflicten in hun land naar Libanon zijn gevlucht, en 64 Congolezen die de wijk hebben genomen naar Burundi. 1. Kunt u de procedures en methodes toelichten die voor de selectie van die vluchtelingen in het kader van het hervestigingsprogramma van de VN-vluchtelingenorganisatie UNHCR worden toegepast?

En 2015, la Belgique réinstallera au total 300 réfugiés. Il s'agit de 236 Syriens qui ont fui les conflits en Syrie et qui se sont réfugiés au Liban et de 64 Congolais réfugiés au Burundi. 1. Pouvez-vous donner plus d'indications quant au processus et aux méthodes utilisées pour sélectionner ces réfugiés dans le cadre du programme "réinstallation" du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR)?


K. overwegende dat 42 000 Palestijnse vluchtelingen naar Libanon zijn gevlucht om zich te voegen bij degenen die daar al sinds 1948 of 1967 in vluchtelingenkampen wonen, en dat de opvangcapaciteiten van deze kampen tot het uiterste zijn opgerekt, aangezien ze reeds overvol zaten; overwegende dat slechts ongeveer 6 000 Palestijnse vluchtelingen uit Syrië Jordanië zijn binnengelaten, als gevolg van het beleid van de Jordaanse regering om de toestroom van Palestijnse vluchtelingen op haar grondgebied te stuiten;

K. considérant que 42 000 réfugiés palestiniens ont fui au Liban pour rejoindre les Palestiniens qui vivent dans des camps de réfugiés depuis 1948 ou 1967 et que la capacité d'accueil de ces camps a atteint ses limites, étant donné que ceux-ci étaient déjà surpeuplés auparavant; considérant que seuls 6 000 réfugiés palestiniens venus de Syrie sont parvenus à rallier la Jordanie, étant donné la volonté du gouvernement jordanien de limiter le nombre de Palestiniens entrant sur son territoire;


A. overwegende dat het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen op 6 mei 2013 bijna 1 440 228 Syrische vluchtelingen had geregistreerd; overwegende dat 455 665 van hen naar Libanon zijn gevlucht, 448 370 naar Jordanië, 322 407 naar Turkije en 141 702 naar Irak; overwegende dat het totale aantal vluchtelingen volgens schattingen van de VN kan oplopen tot 3,5 miljoen tegen het einde van 2013; overwegende dat 4,25 miljoen Syriërs in hun eigen land ontheemd zijn geraakt en dringend behoefte hebben aan humanitaire hulp, terwijl 1,5 miljoen Syriërs gevaar lopen als gevolg van voedselonzekerheid;

A. considérant que, au 6 mai 2013, le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) avait recensé près de 1 440 228 réfugiés syriens; que 455 665 d'entre eux ont quitté leur pays pour le Liban, 448 370 pour la Jordanie, 322 407 pour la Turquie et 141 702 pour l'Irak; que selon les estimations des Nations unies, le nombre total de réfugiés pourrait atteindre 3,5 millions d'ici à la fin de l'année 2013; que 4,25 millions de Syriens sont déplacés dans leur propre pays et nécessitent une aide humanitaire urgente, et que 1,5 million est exposé au risque d'insécurité alimentaire;


Zo'n 30 000 Palestijnen zouden in Libanon verblijven en ministens zo'n 5 500 zouden naar Jordanië gevlucht zijn.

Environ 30 000 Palestiniens résideraient au Liban et au moins 5 500 auraient fui vers la Jordanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de aanhoudende gewelddadige crisis in Syrië heeft geleid tot een humanitaire catastrofe die in de recente geschiedenis zijn weerga niet kent, en dat daarbij meer dan 150 000 mensen – merendeels burgers – zijn omgekomen, meer dan 6,5 miljoen mensen in eigen land zijn ontheemd en meer dan 2,6 miljoen Syriërs zijn gevlucht, hoofdzakelijk naar Libanon, Turkije, Jordanië, Irak en Egypte; overwegende dat etnische en religieuze minderheden zich in deze crisis ...[+++]

A. considérant que la crise violente qui fait rage en Syrie a causé une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente: plus de 150 000 personnes, la plupart civiles, ont été tuées, plus de 6,5 millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays, et plus de 2,6 millions de réfugiés syriens se sont enfuis, principalement vers le Liban, la Turquie, l'Iraq et l'Égypte; considérant que, dans ce contexte, les minorités ethniques et religieuses se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable;


22. is van mening dat de voortdurende gewelddadige onderdrukking in Syrië een reële bedreiging vormt voor zowel de interne als de regionale stabiliteit en dat deze situatie gevolgen heeft voor de buurlanden; neemt met ernstige bezorgdheid kennis van de meldingen van militaire activiteiten aan de grenzen en van de duizenden ontheemden die vanwege het geweld in Syrië naar Turkije en Libanon zijn gevlucht; dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan om humanitaire organisaties onmiddellijk onvoorwaardelijke toegang te verlenen tot alle getroffen gebieden;

22. estime que la répression brutale en cours en Syrie constitue une véritable menace tant pour la stabilité nationale que pour la stabilité régionale et que cette situation affecte les pays voisins; relève avec une vive inquiétude les informations faisant état d'activités de l'armée aux frontières et de milliers de personnes déplacées vers la Turquie et le Liban en raison des violences en Syrie; presse les autorités syriennes d'autoriser les agences humanitaires à accéder immédiatement et sans restriction à l'ensemble des régions touchées;


De Commissie heeft al een eerste financieringspakket van 6,2 mln EUR gemobiliseerd om in de humanitaire behoeften te voorzien van vluchtelingen die naar landen als Syrië, Jordanië, Turkije, Egypte of Libanon zijn gevlucht, waarbij de nadruk op de meest kwetsbare groepen ligt.

La Commission a déjà mobilisé une enveloppe initiale de 6,2 millions d’euros pour répondre aux besoins humanitaires des réfugiés qui ont fui vers des pays comme la Syrie, la Jordanie, la Turquie, l’Égypte et le Liban.


Duizenden Syriërs vluchten naar de aangrenzende landen: zo zouden er 10 000 naar Turkije gevlucht zijn en 5 000 naar Libanon.

Des milliers de Syriens fuient dans les pays limitrophes : on parle de 10 000 en Turquie, de 5 000 au Liban.


Volgens de UNHCR zijn ruim 350.000 mensen uit Syrië gevlucht, meestal naar aangrenzende landen (Jordanië, Libanon, Irak en Turkije).

D'après le HCR, plus de 350 000 réfugiés ont quitté la Syrie pour se rendre le plus souvent dans les pays voisins (Jordanie, Liban, Iraq et Turquie).




Anderen hebben gezocht naar : libanon     republiek libanon     speciaal tribunaal voor libanon     unifil     libanon zijn gevlucht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libanon zijn gevlucht' ->

Date index: 2021-03-08
w