Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lichtere aanpak moet volgen » (Néerlandais → Français) :

- een evenement voor het bedrijfsleven dat de industrie ertoe moet bewegen een doeltreffende aanpak te volgen voor de invoering van een veiligheidscultuur in de industrie.

- Une manifestation réunissant le monde des affaires afin de stimuler l’engagement des entreprises à adopter des approches efficaces pour mettre en œuvre une culture de sécurité dans leur secteur.


De EU moet deze aanpak consequent volgen via bilaterale kanalen en deelname aan mondiale initiatieven en internationale fora.

L'UE devrait adopter cette approche de façon systématique par des voies bilatérales et en prenant part aux initiatives mondiales et aux forums internationaux.


Volgens de heer Liégeois lijkt de denkoefening op welke wijze in onze democratie een georganiseerde aanpak moet gebeuren van bijzonder complexe fenomenen, zoals immigratie, een uitdaging die de samenwerking van alle instellingen vereist.

Selon M. Liégeois, il faut mener une réflexion sur la manière dont il faut envisager, dans notre démocratie, la réponse structurée à apporter à des phénomènes particulièrement complexes comme l'immigration qui représentent un défi nécessitant la collaboration de toutes les institutions.


Belangrijk is hier te vermelden dat volgens de wetenschappelijke bijsluiter een behandeling met methylfenidaat moet kaderen in een globale psychosociale aanpak en moet gebeuren onder toezicht van een specialist.

Dans ce cadre, il importe d’indiquer que, selon la notice scientifique, un traitement par le méthylphénidate doit cadrer dans une approche psychosociale globale et doit se faire sous la supervision d’un spécialiste.


Volgens het concept integraal moet er bij de aanpak van identiteitsfraude permanente aandacht zijn voor zowel preventie, repressie als de opvolging van daders en slachtoffers.

Selon le concept intégral, l’approche de la fraude à l’identité nécessite une attention permanente à la prévention, à la répression ainsi qu’au suivi des auteurs et des victimes.


Ieder fenomeen moet afzonderlijk, volgens een specifieke aanpak, worden bestudeerd.

Chaque phénomène doit être étudié de manière séparée suivant une approche spécifique.


2) Wat is de beste aanpak volgens u om met deze problematiek om te gaan, moet onze gezondheidszorg aldus in de toekomst de levensstijl van een patiënt sterker als bepalende factor integreren?

2) Quelle est, selon vous, la meilleure approche de cette problématique ? Le mode de vie d'un patient doit-il à l'avenir être davantage intégré dans nos soins de santé en tant que facteur déterminant ?


Volgens deze aanpak moet uitrusting worden ontworpen en gefabriceerd in overeenstemming met essentiële eisen inzake elektromagnetische compatibiliteit.

Conformément à cette approche, la conception et la fabrication des équipements sont soumises à des exigences essentielles en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique.


Ook moet volgens de Raad de integratie van migratieaspecten in het externe optreden van de Gemeenschap geschieden met inachtneming van de algehele samenhang van het externe beleid en de externe maatregelen van de EU en onderdeel zijn van een brede aanpak voor elk land of elke regio, waarbij rekening wordt gehouden met hun specifieke situatie.

Le Conseil a ajouté que l'intégration des questions de migration dans l'action extérieure de la Communauté doit respecter la cohérence globale des politiques et actions extérieures de l'UE et faire partie intégrante d'une approche globale, différenciée de manière à tenir compte de la situation propre à chaque pays et à chaque région.


Voor maatregelen in het kader van Richtlijn 96/61/EG van de Raad [29] moet volgens een geïntegreerde aanpak en onder geregeld getoetste voorwaarden een vergunning worden verleend die betrekking heeft op verontreiniging van lucht, water en bodem, afvalvoorkoming en verwerking, energiegebruik, ongevalvoorkoming en reiniging van exploitatieterreinen.

Les activités couvertes par la directive 96/61/CE [29] nécessitent une autorisation «intégrée, périodiquement réexaminée», portant sur la pollution de l'air, de l'eau et du sol, la prévention et l'élimination des déchets, l'utilisation énergétique, la prévention des accidents et le nettoyage des sites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lichtere aanpak moet volgen' ->

Date index: 2020-12-19
w