Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid 2 vierde streepje betreft " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern compensatiefonds voor de diamantsector, inzonderheid op de artikelen 4 en 8; Gelet op het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector, inzonderheid op de artikelen 1, 5°, 6° en 7°, en 18; Gelet op de voordrachten van 21 december 2015 en 28 januari 2016, gedaan door het Algemeen Christelijk Vakverbond, beroepsorganisatie die de werknemers vertegenwoordigt ; Gelet op de voordrachten van 13 januari 2016, gedaan door het Syndikaat der Belgische Diamantnijverheid, beroepsorganisatie die de werkgevers vertegenwoordigt; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel ...[+++]

Vu la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant, notamment les articles 4 et 8; Vu l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant, notamment les articles 1, 5°, 6° en 7°, et 18; Vu les présentations du 21 décembre 2015 et 28 janvier 2016, faites par la Confédération des syndicats chrétiens, organisation professionnelle qui représentent les travailleurs; Vu les présentations du 13 janvier 2016, faites par le Syndikaat der Belgische Diamantnijverheid, organisation professionnelle qui représentent les employeurs ; Sur la proposition de notre Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans l'ar ...[+++]


4. Artikel 3, eerste lid, vierde streepje, en artikel 7, eerste lid, vierde streepje, bepalen dat de erin opgesomde gegevens bewaard moeten worden gedurende een termijn van dertig jaar.

4. Les articles 3, alinéa 1, quatrième tiret, et 7, alinéa 1, quatrième tiret, prévoient que les données qu'ils énumèrent seront conservées pendant un délai de trente ans.


Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, eerste lid, vierde streepje, worden de woorden « De heer CORNELISSENS, Lucien, te Brasschaat » vervangen door de woorden « De heer DE HANTSETTERS, Bart, te Diksmuide »; 2° in § 2, tweede lid, tweede streepje, worden de woorden « De heer SIEMONS, Antoon, te Berchem » vervangen door de woorden « De heer TOUTENEL, Yves, te Wilrijk ».

Art. 2. Dans l'article 2 du même arrêté royal, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, alinéa 1, quatrième tiret, les mots « M. CORNELISSENS, Lucien, à Brasschaat » sont remplacés par les mots « M. DE HANDSETTERS, Bart, à Diksmuide »; 2° dans le § 2, alinéa 2, deuxième tiret, les mots « M. SIEMONS, Antoon, à Berchem » sont remplacés par les mots « M. TOUTENEL, Yves, à Wilrijk ».


5. In een opsomming wordt het best geen gebruik gemaakt van tussenzinnen; dat zijn zinnen die de opsomming onderbreken om aanvullende informatie toe te voegen over een opgesomd onderdeel.78 De zin waarin bepaald wordt gedurende welke termijn de gegevens bewaard moeten worden en die thans artikel 3, eerste lid, vierde streepje, tweede zin, van het ontwerp vormt, moet het nieuwe tweede lid van dat artikel worden, waardoor het huidige tweede lid het derde lid wordt.

5. Il ne convient pas d'introduire, dans une énumération, une phrase incidente, c'est-à-dire une phrase qui interrompt l'énumération pour y introduire un élément accessoire propre à un élément énuméré (39). La phrase précisant le délai de conservation des données, qui constitue actuellement l'article 3, alinéa 1, quatrième tiret, deuxième phrase, du projet, deviendra le nouvel alinéa 2 de cet article, l'actuel alinéa 2 devenant l'alinéa 3.


5. In artikel 3, eerste lid, vierde streepje, eerste zin, wordt gewag gemaakt van een niet nader gepreciseerd "bericht".

5. A l'article 3, alinéa 1, quatrième tiret, première phrase, il est fait mention d'un « avis » non autrement précisé.


Wat punt 3.2., vierde streepje, betreft, beslissen de leden het woord « drie » duidelijkheidshalve te schrappen.

En ce qui concerne le point 3.2, 4 tiret, les membres décident de supprimer le mot « trois » pour plus de clarté.


Wat het derde en vierde streepje betreft beslist de commissie om deze aanbevelingen te versterken.

En ce qui concerne les troisième et quatrième tirets, la commission décide de renforcer ces recommandations.


In artikel 275, § 1, zesde lid, vierde streepje, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 23 december 2005, worden de woorden “onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma’s” vervangen door de woorden “onderzoeks- of ontwikkelingsprojecten of –programma’s”.

Dans l’article 275, § 1, alinéa 6, quatrième tiret, du même Code, inséré par la loi du 23 décembre 2005, les mots “programmes de recherche et de développement” sont remplacés par les mots “projets ou programmes de recherche ou de développement”.


Art. 26. ­ Artikel 408bis, tweede lid, vierde streepje, van hetzelfde wetboek, ingevoegd bij de wet van 7 mei 1999, wordt aangevuld als volgt : « de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg van het gerechtelijk arrondissement Brussel ten aanzien van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van de Nederlandse taalrol van dit arrondissement; de voorzitter van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg van het gerechtelijk arrondissement Brussel ten aanzien van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van de Franstalige taalrol van ditzelfde arrondissement; »

Art. 26. ­ À l'article 7 de la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'ordre judiciaire, l'article 408bis, alinéa 2, quatrième tiret, est complété par la disposition suivante : « , le président du tribunal de première instance néerlandophone de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles à l'égard des juges de paix et des juges au tribunal de police du rôle linguistique néerlandais de cet arrondissement; le président du tribunal de première instance francophone de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles à l'égard des juges de paix et des juges au tribunal de po ...[+++]


In het tweede lid, vierde streepje, de woorden « , in voorkomend geval, » doen vervallen.

Au deuxième alinéa, quatrième tiret, supprimer les mots « , le cas échéant, ».




Anderen hebben gezocht naar : eerste lid vierde     vierde streepje     vierde     vierde streepje betreft     derde en vierde     vierde streepje betreft     zesde lid vierde     tweede lid vierde     lid 2 vierde streepje betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid 2 vierde streepje betreft' ->

Date index: 2025-01-29
w