Lid 2 van paragraaf 2 specifieert dat het de rechter is én niet de Rechtbank die apprecieert of de toestemming van een minderjarige boven de leeftijd van twaalf jaren niet nodig is, wanneer deze laatste niet het noodzakelijke onderscheidingsvermogen heeft.
L'alinéa 2 du paragraphe 2 spécifie que c'est le juge et non le tribunal qui estime si le consentement d'un mineur de plus de douze ans n'est pas requis si ce dernier est privé de discernement.