Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid zullen verstrekt » (Néerlandais → Français) :

Antwoord ontvangen op 27 januari 2015 : 1) De elementen van antwoord op de eerste vraag van het geachte lid zullen verstrekt worden door de ministers die respectievelijk justitie en binnenlandse zaken tot hun bevoegdheden hebben.

Réponse reçue le 27 janvier 2015 : 1) Les éléments de réponse à la première question émise par l’honorable membre seront fournis par les ministres ayant respectivement dans leurs compétences la justice et l’intérieur.


2. De Commissie bepaalt en actualiseert, met het oog op de toepassing van lid 1, de passende technische specificaties betreffende de manier waarop de voertuig-OBD en de reparatie- en onderhoudsinformatie van voertuigen zullen worden verstrekt.

2. La Commission établit et actualise, pour la mise en œuvre du paragraphe 1, les spécifications techniques appropriées relatives à la manière dont les informations sur les systèmes OBD et sur les réparations et l’entretien des véhicules doivent être fournies.


De elementen van antwoord op de parlementaire vraag van het geachte lid zullen worden verstrekt door de minister die bevoegd is voor Telecommunicatie (Vraag nr. 6 van 27 oktober 2014, Vragen en Antwoorden, Chambre, 2014/2015, nr. 2)

Les éléments de réponse à la question parlementaire émise par l'honorable membre seront fournis par le ministre ayant les télécommunications dans ses compétences (Question n° 6 du 27 octobre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014/2015, n° 2)


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar de antwoorden die zullen verstrekt worden door de minister van Binnenlandse Zaken, de minister van Verkeer en Infrastructuur, de minister van Sociale Zaken en de minister van Volksgezondheid voor wat hun departement betreft en waaronder eveneens de diensten die onder mijn bevoegdheid ressorteren zullen opgenomen worden.

Réponse : J'ai l'honneur de référer l'honorable membre aux réponses qui seront données par le ministre de l'Intérieur, le ministre des Communications et de l'Infrastructure, le ministre des Affaires sociales et le ministre de la Santé publique en ce qui concerne leur département et lesquelles incorporeront les services qui ressortent de ma compétence.


3. Op basis van de overeenkomstig lid 1 verstrekte documenten eisen de lidstaten dat seizoenarbeiders gedurende hun verblijf over voldoende middelen van bestaan zullen beschikken om zichzelf te onderhouden zonder een beroep te hoeven doen op hun bijstandsstelsel.

3. Sur la base des documents fournis en vertu du paragraphe 1, les États membres exigent que le travailleur saisonnier dispose de ressources suffisantes pendant son séjour pour subvenir à ses besoins sans recourir à leur système d’aide sociale.


De Raad van State stelt de vraag of de persoonsgegevens die de Verdragsluitende Partijen van plan zijn uit te wisselen, alleen zullen kunnen worden verwerkt met het oog op de bestrijding en de vervolging van zware misdrijven die onder georganiseerde criminaliteit vallen, het hoofddoel van het Verdrag, dan wel of ze zullen kunnen worden gebruikt voor alle doeleinden in verband met « afwending van een gevaar voor de openbare orde en veiligheid », als een uitdrukelijke beperking wordt gesteld, overeenkomstig artikel 11, lid 3, 7, door de partijen die de gegevens verstrekt (25). ...[+++]

Le Conseil d'Etat pose la question de savoir si les données à caractère personnel que les Parties contractantes envisagent d'échanger pourront être seulement être traitées en vue de la lutte contre les délits graves relevant de la criminalité organisée et la poursuite de ceux-ci, c'est-à-dire l'objectif principal du Traité, ou bien si elles pourront être utilisées à toutes fins liées à « empêcher un danger pour l'ordre et la sécurité publics » si aucune limitation n'est expressément posée, conformément à l'article 11, alinéa 3, 7, par les parties qui fournissent les données (25).


Bijgevolg rijst de vraag of de persoonsgegevens die de Verdragsluitende Partijen van plan zijn uit te wisselen, alleen zullen kunnen worden verwerkt met het oog op de bestrijding en de vervolging van zware misdrijven die onder georganiseerde criminaliteit vallen, het hoofddoel van het Verdrag, dan wel of ze zullen kunnen worden gebruikt voor alle doeleinden in verband met « afwending van een gevaar voor de openbare orde en veiligheid », als geen uitdrukkelijke beperking wordt gesteld, overeenkomstig artikel 11, lid 3, 7, door de partij die de gegevens verstrekt.

La question se pose dès lors si les données à caractère personnel que les Parties contractantes prévoient de s'échanger ne pourront être traitées qu'en vue de la répression et de la poursuite des délits graves relevant de la criminalité organisée, objet principal de la Convention, ou si elles pourront être utilisées, en l'absence de restriction expresse qui serait formulée par la Partie transmettant les données conformément à l'article 11, paragraphe 3, 7, à toutes fins relevant de la « prévention de menaces pour l'ordre et la sécurité publics ».


5. Het Technisch Secretariaat verricht een eerste inspectie, en voor zover nodig vervolginspecties, ten einde de ingevolge de paragrafen 3 en 4 verstrekte informatie te verifiëren en met name om te bepalen of de chemische wapens voldoen aan de omschrijving van oude chemische wapens als gegeven in artikel II, vijfde lid. Richtlijnen voor het bepalen van de bruikbaarheid van tussen 1925 en 1946 geproduceerde wapens zullen worden bestudeerd en goedgekeurd door de Conferentie ingevolge artikel VIII, lid 21, letter i.

5. Le Secrétariat technique procède à une inspection initiale et à toute inspection ultérieure qui serait nécessaire pour vérifier l'exactitude des renseignements fournis conformément aux paragraphes 3 et 4 et, en particulier, pour déterminer si ces armes chimiques répondent à la définition des armes chimiques anciennes figurant au paragraphe 5 de l'article II. La Conférence examinera et approuvera les principes directeurs à suivre pour déterminer si des armes chimiques fabriquées entre 1925 et 1946 peuvent encore être employées en tant que telles, conformément au paragraphe 21, alinéa i), de l'article VIII.


5. Het Technisch Secretariaat verricht een eerste inspectie, en voor zover nodig vervolginspecties, ten einde de ingevolge de paragrafen 3 en 4 verstrekte informatie te verifiëren en met name om te bepalen of de chemische wapens voldoen aan de omschrijving van oude chemische wapens als gegeven in artikel II, vijfde lid. Richtlijnen voor het bepalen van de bruikbaarheid van tussen 1925 en 1946 geproduceerde wapens zullen worden bestudeerd en goedgekeurd door de Conferentie ingevolge artikel VIII, lid 21, letter i.

5. Le Secrétariat technique procède à une inspection initiale et à toute inspection ultérieure qui serait nécessaire pour vérifier l'exactitude des renseignements fournis conformément aux paragraphes 3 et 4 et, en particulier, pour déterminer si ces armes chimiques répondent à la définition des armes chimiques anciennes figurant au paragraphe 5 de l'article II. La Conférence examinera et approuvera les principes directeurs à suivre pour déterminer si des armes chimiques fabriquées entre 1925 et 1946 peuvent encore être employées en tant que telles, conformément au paragraphe 21, alinéa i), de l'article VIII.


De gegevens over deelnemers zullen bij de twee bovenstaande indicator worden verstrekt in de jaarverslagen over de uitvoering, als aangegeven in artikel 50, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1303/2013.

Les données sur les participants au titre des deux indicateurs ci-dessus seront communiquées dans les rapports annuels de mise en œuvre prévus à l'article 50, paragraphe 4, du règlement (UE) no 1303/2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid zullen verstrekt' ->

Date index: 2022-04-11
w