Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid-staat verblijven waarvan » (Néerlandais → Français) :

Het recht deel te nemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement is een realiteit voor alle burgers van de Unie die in een Lid-Staat verblijven waarvan zij geen onderdaan zijn.

Le droit de participer aux élections européennes est devenu une réalité pour tous les citoyens de l'Union qui résident dans un État membre dont ils n'ont pas la nationalité.


Het recht deel te nemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement is een realiteit voor alle burgers van de Unie die in een Lid-Staat verblijven waarvan zij geen onderdaan zijn.

Le droit de participer aux élections européennes est devenu une réalité pour tous les citoyens de l'Union qui résident dans un État membre dont ils n'ont pas la nationalité.


Het actief en passief kiesrecht voor het Europees Parlement is vastgelegd in artikel 19, lid 2, van het EG-Verdrag, en wordt ten uitvoer gelegd door middel van Richtlijn 93/109/EG [1] van de Raad van 6 december 1993 tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een Lid-Staat waarvan zij geen onderdaan zijn [2].

En ce qui concerne les élections au Parlement européen, ce droit est consacré à l'article 19, paragraphe 2, du Traité CE et a été mis en oeuvre par la directive 93/109/CE [1] du Conseil du 6 décembre 1993 fixant les modalités de l'exercice du droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants [2].


Alle in artikel 73 K vastgelegde maatregelen zouden binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam moeten worden aangenomen, met uitzondering van de maatregelen die ertoe strekken een evenwicht te bewerkstelligen tussen de inspanningen van de Lid-Staten inzake de opvang van vluchtelingen en ontheemden, maatregelen tot vastlegging van de voorwaarden voor toegang en langdurig verblijf en maatregelen die ten doel hebben de rechten te omschrijven volgens welke onderdanen van derde landen die legaal in een Lid-Staat verblijven, in andere Lid-Staten mogen verblijven ...[+++]

L'ensemble des mesures prévues par l'article 73 K devrait être adoptée dans un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, à l'exception des mesures tendant à assurer un équilibre des charges entre les efforts des États Membres en matière d'accueil des réfugiés et personnes déplacées, des mesures définissant les conditions d'entrée et de séjour de longue durée et de celles fixant les droits des ressortissants des pays tiers en situation régulière dans un État membre de séjourner dans les autres États membres.


Alle in artikel 73 K vastgelegde maatregelen zouden binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam moeten worden aangenomen, met uitzondering van de maatregelen die ertoe strekken een evenwicht te bewerkstelligen tussen de inspanningen van de Lid-Staten inzake de opvang van vluchtelingen en ontheemden, maatregelen tot vastlegging van de voorwaarden voor toegang en langdurig verblijf en maatregelen die ten doel hebben de rechten te omschrijven volgens welke onderdanen van derde landen die legaal in een Lid-Staat verblijven, in andere Lid-Staten mogen verblijven ...[+++]

L'ensemble des mesures prévues par l'article 73 K devrait être adoptée dans un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, à l'exception des mesures tendant à assurer un équilibre des charges entre les efforts des États Membres en matière d'accueil des réfugiés et personnes déplacées, des mesures définissant les conditions d'entrée et de séjour de longue durée et de celles fixant les droits des ressortissants des pays tiers en situation régulière dans un État membre de séjourner dans les autres États membres.


Op het gebied van immigratie dient de Raad de voorwaarden voor toegang en verblijf van lange duur voor onderdanen van derde landen vast te stellen. Ook dient hij te voorzien in maatregelen inzake illegale immigratie alsmede de rechten te omschrijven volgens welke de onderdanen van derde landen die legaal in een Lid-Staat verblijven, in andere Lid-Staten mogen verblijven.

En matière d'immigration, le Conseil devra définir les conditions d'entrée et de séjour de longue durée pour les ressortissants des États tiers, prendre des mesures en matière d'immigration clandestine et définir les droits des ressortissants des pays tiers en situation régulière dans un État membre de séjourner dans les autres États membres.


[19] Richtlijn 93/109/EG van de Raad van 6 december 1993 tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een Lid-Staat waarvan zij geen onderdaan zijn

[19] Directive 93/109/CE du Conseil, du 6 décembre 1993, fixant les modalités de l'exercice du droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants.


Het actief en passief kiesrecht van de burgers van de Unie bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in de lidstaat van verblijf is vastgelegd in artikel 19, lid 2 van het EG-Verdrag en ten uitvoer gelegd door Richtlijn 93/109/EG [27] van de Raad van 6 december 1993 tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een Lid-Staat waarvan zij geen onderdaan zijn.

Le droit de vote et d'éligibilité des citoyens de l'Union aux élections au Parlement européen dans l'État membre de résidence est consacré à l'article 19, paragraphe 2, du traité CE et a été mis en oeuvre par la directive 93/109/CE [27] du Conseil du 6 décembre 1993 fixant les modalités de l'exercice du droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants.


Op 19 december 1994 stelde de Raad Richtlijn 94/80/EG [23] vast tot vaststelling van de wijzen van uitoefening van het actieve en passieve kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een Lid-Staat waarvan zij de nationaliteit niet bezitten [24].

Le Conseil a arrêté le 19 décembre 1994 la directive 94/80/CE [23] fixant les modalités de l'exercice du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils n'ont pas la nationalité [24].


b)een regionale instantie waarvan ten minste twee ACS-staten lid zijn en waarvan ook landen die geen ACS-staat zijn lid mogen zijn.

b)un organisme régional dont au moins deux États ACP sont membres, y compris lorsque des États non ACP en font partie.




D'autres ont cherché : lid-staat verblijven waarvan     lid-staat     unie die verblijven     lid-staat waarvan     lid-staat verblijven     lidstaat     geen acs-staat     regionale instantie waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staat verblijven waarvan' ->

Date index: 2022-08-01
w