6. Wanneer de door de Commissie gemachtigde functionarissen en andere begeleidende personen vaststellen dat e
en onderneming zich tegen een op grond van dit artikel gelaste inspectie, met inbegrip van de verze
geling van ruimten, boeken en bescheiden verzet, ve
rleent de betrokken lidstaat hun de nodige bijstand om hen in staat te stellen deze inspectie te verrichten, zo nodig door een beroep te doen op de politie of een gelijkwaardig
...[+++]e handhavingsautoriteit.
6. Lorsque les agents et autres personnes les accompagnant mandatés par la Commission constatent qu'une entreprise s'oppose à une inspection, et notamment à l'apposition de scellés sur des locaux commerciaux, des livres ou des documents, ordonnée en vertu du présent article, l'État membre concerné leur prête l'assistance nécessaire, en requérant au besoin la force publique ou une autorité répressive équivalente, pour leur permettre d'exécuter leur mission d'inspection.