Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaat dan nederland woonachtige persoon » (Néerlandais → Français) :

In het hoofdgeding dient het Hof zich uit te spreken over de gevolgen van het opleggen van een aanzienlijke administratieve geldboete (hierna: „betwiste schuldvordering”) door lidstaat A (in dit geval Griekenland) aan een persoon die woonachtig is in lidstaat B (in dit geval Ierland), in omstandigheden waarin lidstaat A de betrokken persoon pas van d ...[+++]

Le litige au principal requiert de la Cour qu’elle statue sur les conséquences découlant de l’imposition d’une sanction administrative pécuniaire importante (« la créance contestée ») par un État membre A (en l’espèce, la Grèce) à une personne résidant dans un État membre B (en l’espèce, l’Irlande), dans des circonstances dans lesquelles la créance contestée n’a été notifiée par l’État membre A à cette personne qu’après, et non avant, que l’État membre A a délivré à l’État membre B un instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires (« le titre exécutoire en cause ») concernant ...[+++]


(g) In afwijking van hoofdstuk IV van de AOW bestaat voor een in een andere lidstaat dan Nederland woonachtige persoon, wiens echtgenoot verplicht verzekerd is uit hoofde van de wetgeving van die lidstaat, de mogelijkheid zich vrijwillig te verzekeren onder genoemde wet, voor die tijdvakken gedurende welke de echtgenoot verplicht verzekerd is.

(g) Par dérogation aux dispositions du chapitre IV de l'AOW, toute personne résidant dans un État membre autre que les Pays-Bas, dont le conjoint est soumis au régime d'assurance obligatoire en vertu de cette législation, est autorisée à s'assurer volontairement en vertu de cette législation pour les périodes durant lesquelles son conjoint est soumis à l'assurance obligatoire.


(g) In afwijking van hoofdstuk IV van de AOW bestaat voor een in een andere lidstaat dan Nederland woonachtige persoon, wiens echtgenoot verplicht verzekerd is uit hoofde van de wetgeving van die lidstaat, de mogelijkheid zich vrijwillig te verzekeren onder genoemde wet, voor die tijdvakken gedurende welke de echtgenoot verplicht verzekerd is.

(g) Par dérogation aux dispositions du chapitre IV de l'AOW, toute personne résidant dans un État membre autre que les Pays-Bas, dont le conjoint est soumis au régime d'assurance obligatoire en vertu de cette législation, est autorisée à s'assurer volontairement en vertu de cette législation pour les périodes durant lesquelles son conjoint est soumis à l'assurance obligatoire.


(d) In afwijking van artikel 63a(1) van de ANW bestaat voor een in een andere lidstaat dan Nederland woonachtige persoon, wiens echtgenoot verplicht verzekerd is uit hoofde van genoemde wet, de mogelijkheid zich vrijwillig te verzekeren onder genoemde wet, op voorwaarde dat die verzekering al loopt op .maar uitsluitend voor die tijdvakken gedurende welke de echtgenoot verplicht verzekerd is.

(d) Par dérogation à l'article 63 bis, paragraphe 1, de l'ANW, toute personne résidant dans un État membre autre que les Pays-Bas, dont le conjoint est soumis au régime d'assurance obligatoire en vertu de l'ANW, est autorisée à s'assurer volontairement sous cette législation, pour autant que cette assurance ait déjà commencé au . , pour les seules périodes pendant lesquelles le conjoint est assujetti à l'assurance obligatoire.


(d) In afwijking van artikel 63a(1) van de ANW bestaat voor een in een andere lidstaat dan Nederland woonachtige persoon, wiens echtgenoot verplicht verzekerd is uit hoofde van genoemde wet, de mogelijkheid zich vrijwillig te verzekeren onder genoemde wet, op voorwaarde dat die verzekering al loopt op .maar uitsluitend voor die tijdvakken gedurende welke de echtgenoot verplicht verzekerd is.

(d) Par dérogation à l'article 63 bis, paragraphe 1, de l'ANW, toute personne résidant dans un État membre autre que les Pays-Bas, dont le conjoint est soumis au régime d'assurance obligatoire en vertu de l'ANW, est autorisée à s'assurer volontairement sous cette législation, pour autant que cette assurance ait déjà commencé au . , pour les seules périodes pendant lesquelles le conjoint est assujetti à l'assurance obligatoire.


Met betrekking tot artikel 2, § 6, luidens hetwelk het Europees aanhoudingsbevel gericht aan de Belgische autoriteiten in het Nederlands, het Frans of het Duits moet worden vertaald, wenst de heer Willems te weten of dit impliceert dat de Belgische overheden geacht worden bijvoorbeeld het Duits machtig te zijn wanneer zij van Duitsland een in het Duits gesteld aanhoudingsbevel ontvangen voor een persoon die in Vlaanderen woonachtig is.

En ce qui concerne l'article 2, § 6, aux termes duquel le mandat d'arrêt européen adressé aux autorités belges doit être traduit en néerlandais, français ou allemand, M. Willems souhaite savoir si cela signifie que les autorités belges sont censées connaître l'allemand, par exemple, si elles reçoivent un mandat d'arrêt en provenance de l'Allemagne, qui est rédigé en allemand et qui concerne une personne résidant en Flandre.


Met betrekking tot artikel 2, § 6, luidens hetwelk het Europees aanhoudingsbevel gericht aan de Belgische autoriteiten in het Nederlands, het Frans of het Duits moet worden vertaald, wenst de heer Willems te weten of dit impliceert dat de Belgische overheden geacht worden bijvoorbeeld het Duits machtig te zijn wanneer zij van Duitsland een in het Duits gesteld aanhoudingsbevel ontvangen voor een persoon die in Vlaanderen woonachtig is.

En ce qui concerne l'article 2, § 6, aux termes duquel le mandat d'arrêt européen adressé aux autorités belges doit être traduit en néerlandais, français ou allemand, M. Willems souhaite savoir si cela signifie que les autorités belges sont censées connaître l'allemand, par exemple, si elles reçoivent un mandat d'arrêt en provenance de l'Allemagne, qui est rédigé en allemand et qui concerne une personne résidant en Flandre.


Derhalve moet worden gespecificeerd wat de verantwoordelijkheden zijn van marktdeelnemers die er wetenschap van hebben dat een rentebetaling aan een buiten het territoriale toepassingsgebied van Richtlijn 2003/48/EG gevestigde marktdeelnemer wordt verricht ten gunste van een hun als woonachtig in een andere lidstaat bekende natuurlijk persoon die als hun klant kan worden aangemerkt.

Il est donc nécessaire de préciser les obligations qui incombent aux opérateurs économiques lorsque ces derniers ont connaissance du fait qu'un paiement d'intérêts effectué en faveur d'un opérateur établi hors du territoire couvert par la directive 2003/48/CE l'est au profit d'une personne physique dont ils savent qu'elle est résidente d'un autre État membre et qui peut être considérée comme leur client.


5. De lidstaat voorziet tijdens het in lid 4, tweede alinea, vermelde onderzoek in een nationale bezwaarprocedure, waarbij een adequate publicatie van de aanvraag wordt gewaarborgd en een redelijke periode wordt vastgesteld waarin elke legitiem betrokken persoon die op het grondgebied van de lidstaat gevestigd of woonachtig is, bezwaar tegen de aanvraag kan aantekenen.

5. L'État membre organise au cours de l'examen visé au paragraphe 4, deuxième alinéa, une procédure d'opposition au niveau national, garantissant une publication adéquate de ladite demande et prévoyant une période raisonnable pendant laquelle toute personne légitimement concernée et établie ou résidant sur son territoire peut déclarer son opposition à la demande.


Een persoon die onder een bijzonder werkloosheidsstelsel voor ambtenaren valt, die geheel of gedeeltelijk werkloos is, en die gedurende zijn laatste dienstverband woonachtig was op het grondgebied van een andere lidstaat dan de bevoegde lidstaat, ontvangt een uitkering overeenkomstig de wetgeving van de bevoegde lidstaat als ware hij woonachtig op het grondgebied van die lidstaat; deze uitkering wordt door de bevoegde instantie op haar kosten verstrekt".

Un chômeur qui est couvert par un régime d'assurance chômage spécial des fonctionnaires, qui est en chômage partiel ou complet et qui, au cours de son dernier emploi, résidait sur le territoire d'un État membre autre que l'État compétent, bénéficie des prestations conformément aux dispositions de la législation de l'État compétent comme s'il résidait sur le territoire dudit État; ces prestations sont servies par l'institution compétente, à ses frais».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat dan nederland woonachtige persoon' ->

Date index: 2022-08-06
w