Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaat het sanctiecomité elke dertig " (Nederlands → Frans) :

de lidstaat het Sanctiecomité elke dertig dagen in kennis stelt van het volume van deze levering, verkoop of overdracht van geraffineerde aardolieproducten aan de DVK, samen met informatie over alle bij de transactie betrokken partijen, en

l'État membre notifie au Comité des sanctions tous les trente jours la quantité de produits pétroliers raffinés fournie, vendue ou transférée à la RPDC, ainsi que les informations concernant toutes les parties à l'opération; et


in geval van een vaststelling als bedoeld onder a), punt v), de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat, zoals vermeld in bijlage II, het sanctiecomité, in overeenstemming met Resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, de zekerheid heeft geboden dat de tegoeden of economische middelen direct noch indirect zullen worden overgedragen aan een in bijlage I vermelde natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit, lichaam of gr ...[+++]

dans le cas de l'utilisation des fonds établie en vertu du point a) v), l'autorité compétente de l'État membre concerné, recensée à l'annexe II, a fourni des assurances au comité des sanctions que les fonds ou ressources économiques ne seraient pas transférés, directement ou indirectement, à une personne physique ou morale, une entité, un organisme ou un groupe figurant à l'annexe I, ni utilisés autrement à des fins terroristes, conformément à la résolution 1373 (2001) du CSNU, et aucun membre du comité des sanctions n'a émis, dans les trente jours suivant la notification, d'objection à cette utilisation».


de lidstaat het Sanctiecomité om de dertig dagen in kennis stelt van het volume van deze levering, verkoop of overdracht van geraffineerde aardolieproducten aan de DVK, samen met informatie over alle bij de transactie betrokken partijen.

ltat membre informe, tous les trente jours, le Comité des sanctions du volume de ces fournitures, ventes ou transferts de produits pétroliers raffinés à destination de la RPDC, et accompagne cette notification d'informations concernant toutes les parties à la transaction.


a)de lidstaat het Sanctiecomité om de dertig dagen in kennis stelt van het volume van deze levering, verkoop of overdracht van geraffineerde aardolieproducten aan de DVK, samen met informatie over alle bij de transactie betrokken partijen.

a)l'État membre informe, tous les trente jours, le Comité des sanctions du volume de ces fournitures, ventes ou transferts de produits pétroliers raffinés à destination de la RPDC, et accompagne cette notification d'informations concernant toutes les parties à la transaction.


Art. 12. § 1. Elke paardachtige uit een andere lidstaat die definitief op het Belgisch grondgebied binnengebracht wordt en die niet bestemd is om binnen de tien dagen na zijn aankomst geslacht te worden, wordt binnen de dertig dagen na aankomst geëncodeerd in de centrale gegevensbank en in elk geval voor elke verandering van de houder.

Art. 12. § 1. Tout équidé qui est introduit définitivement sur le territoire belge en provenance d'un autre état membre et qui n'est pas destiné à être abattu dans les dix jours suivant son arrivée doit être encodé dans la banque de données centrale, dans les trente jours qui suivent son arrivée et dans tous les cas, avant tout changement de détenteur.


Een lidstaat kan, na de federale regering van Somalië op de hoogte te hebben gebracht van zijn voornemen daartoe, het Sanctiecomité ten minste vijf dagen vooraf in kennis stellen van elke verstrekking van bijstand uit hoofde van lid 3, onder f).

Un État membre peut, après avoir informé le gouvernement fédéral de la Somalie de ses intentions, informer le Comité des sanctions, au moins cinq jours au préalable, de la fourniture d’une aide au titre du paragraphe 3, point f).


5. Elke lidstaat die zich niet voor de gehele duur van een kalenderjaar ertoe heeft verbonden een speciale voorraad van ten minste dertig dagen aan te houden, zorgt ervoor dat hij de verplichte voorraden ten belope van ten minste één derde aanhoudt in de vorm van producten die overeenkomstig de leden 2 en 3 zijn samengesteld.

5. Les États membres qui n’ont pas pris l’engagement de maintenir, pour toute la durée d’une année civile donnée, au moins trente jours de stocks spécifiques veillent à ce qu’au moins un tiers de leur obligation de stockage soit maintenu sous la forme de produits dont la composition est conforme aux paragraphes 2 et 3.


iii)in geval van een vaststelling als bedoeld onder a), punt v), de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat►M246 ————— ◄ het sanctiecomité, in overeenstemming met Resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, de zekerheid heeft geboden dat de tegoeden of economische middelen direct noch indirect zullen worden overgedragen aan een in bijlage I vermelde natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit, lichaam of groep, noch ande ...[+++]

iii)dans le cas de l'utilisation des fonds établie en vertu du point a) v), l'autorité compétente de l'État membre concerné, ►M246 ————— ◄ , a fourni des assurances au comité des sanctions que les fonds ou ressources économiques ne seraient pas transférés, directement ou indirectement, à une personne physique ou morale, une entité, un organisme ou un groupe figurant à l'annexe I, ni utilisés autrement à des fins terroristes, conformément à la résolution 1373 (2001) du CSNU, et aucun membre du comité des sanctions n'a émis, dans les trente jours suivant la notification, d'objection à cette utilisation.


1 quater. Na artikel 8 wordt een nieuw artikel 8 bis ingelast: "Artikel 8 bis Iedere lidstaat die een verzoek als bedoeld in artikel 5, lid 1 bis heeft ontvangen, onderhoudt met de steun van het voorzitterschap en de Commissie, contacten met de regering die de aanwijzing heeft voorgesteld en kan elk verzoek inzake schrapping van personen, groepen en entiteiten van de lijst in bijlage I aan het Sanctiecomité voorleggen".

Avec le soutien de la présidence et de la Commission, tout État membre ayant reçu une pétition visée à l'article 5, paragraphe 1 ter, entretient des contacts avec le gouvernement qui a proposé la désignation et peut communiquer au comité des sanctions toute demande de radiation de personnes, de groupes ou d'entités de la liste établie à l'annexe I".


De lidstaat die het verzoek met de steun van het voorzitterschap en de Commissie heeft ontvangen, onderhoudt contacten met de regering die de benoeming heeft voorgesteld en kan elk verzoek inzake "de-listing" van personen en entiteiten op de in bijlage I genoemde lijst aan het Sanctiecomité voorleggen".

Avec le soutien de la présidence et de la Commission, l'État membre qui a reçu la pétition entretient des contacts avec le gouvernement qui a proposé la désignation et peut communiquer au comité des sanctions toute demande de suppression de personnes ou d'entités de la liste établie à l'annexe I.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat het sanctiecomité elke dertig' ->

Date index: 2022-08-23
w