Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Deelname aan de Gemeenschap
EG-toetreding
Gevolg van de toetreding
Hoofdletters als kenteken van de lidstaat
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
Kenletters van de lidstaat
Lidmaatschap van de Europese Unie
Lidstaat buiten de eurozone
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Niet aan de euro deelnemende lidstaat
Niet tot de eurozone behorende lidstaat
Niet-euroland
Recht van uittreding uit de EU
Recht van uittreding uit de Europese Unie
Relatie lidstaat-Europese Unie
Syndroom van Briquet
Terugtrekking als EU-lidstaat
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetredingsaanvraag
Uittredende EU-lidstaat
Uittreding uit de EU
Uittreding uit de Europese Unie
Uittreding van een lidstaat uit de EU
Vertrek uit de Europese Unie
Verzoek tot toetreding

Traduction de «lidstaat in twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lidstaat buiten de eurozone | niet aan de euro deelnemende lidstaat | niet tot de eurozone behorende lidstaat | niet-euroland

État membre ne participant pas à la zone euro


uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


overdracht van de asielzoeker van de lidstaat waarbij het asielverzoek is ingediend aan de verantwoordelijke lidstaat

transfert du demandeur d'asile de l'Etat membre dans lequel la demande d'asile a été présentée à l'Etat membre responsable


hoofdletters als kenteken van de lidstaat | kenletters van de lidstaat

groupe de lettres distinctif de l'Etat membre | lettres majuscules distinctives de l'Etat membre




toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]


lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]

appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een voordracht door een lidstaat is slechts ontvankelijk als deze betrekking heeft op hetzij één kandidaat van elk geslacht ingeval deze lidstaat tegelijkertijd twee kandidaten moet voordragen, hetzij een kandidaat van het andere geslacht dan van de nog zittende rechter in het Hof van Justitie ingeval de voordracht van de tweede rechter niet op hetzelfde moment als die van de eerste rechter plaatsvindt".

Les nominations d'un État membre ne sont admissibles que si elles concernent soit un candidat de chaque sexe lorsque deux nominations doivent être faites en même temps sur proposition de cet État membre, soit un candidat de l'autre sexe que celui du juge siégeant déjà au Tribunal lorsque la nomination au poste de deuxième juge sur proposition de cet État membre n'a pas lieu au même moment que la nomination pour le poste de premier juge".


1. Om in aanmerking te komen, moet elk voorstel betreffende de Conventie of de Overeenkomsten, ingediend door een Lidstaat tussen twee Congressen in, door ten minste twee andere lidstaten worden gesteund.

1. Pour être prise en considération, chaque proposition concernant la Convention ou les Arrangements et introduite par un Pays-membre entre deux Congrès doit être appuyée par au moins deux autres Pays-membres.


Een Lidstaat die twee jaar na deze datum nog niet geratificeerd heeft, verliest zijn stemrecht in de Unie (art. 55, 8 juncto 52, 2,2 Stichtingsakte).

Un Pays-membre qui ne les a pas encore ratifié deux ans après cette date, perd son droit de vote au sein de l'Union (art. 55, 8 combiné avec 52, 2,2 Constitution).


Een Lidstaat die twee jaar na deze datum nog niet geratificeerd heeft, verliest zijn stemrecht in de Unie (art. 55, 8 juncto 52, 2,2 Stichtingsakte).

Un Pays-membre qui ne les a pas encore ratifié deux ans après cette date, perd son droit de vote au sein de l'Union (art. 55, 8 combiné avec 52, 2,2 Constitution).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Tenzij de betrokken lidstaat binnen twee maanden bezwaar aantekent tegen het besluit van de Commissie, compenseert de betrokken lidstaat de Unie begroting binnen zes maanden na het besluit van de Commissie voor de betaling van de schadevergoeding of het schikkingsbedrag.

4. À moins qu'il ne fasse objection au montant fixé par la Commission dans un délai de deux mois , l'État membre concerné verse au budget de l'Union les sommes allouées par la sentence ou prévues par l'accord transactionnel au plus tard six mois après la décision de la Commission.


Wanneer een lidstaat gedurende twee opeenvolgende jaren minder dan twee projecten zijn toegewezen, kan zij aanspraak maken op bijzondere technische bijstand, bijvoorbeeld in de vorm van gerichte workshops om de voorbereiding te ondersteunen van kwalitatief hoogwaardige projecten voor het daaropvolgende jaar en kan zij conform artikel 18, onder e bis, een aanvraag voor een capaciteitsopbouwproject indienen.

Si un État membre s’est vu attribuer moins de deux projets au cours de deux années consécutives, il peut bénéficier d’une assistance technique spéciale sous la forme, par exemple, d’ateliers ciblés visant à faciliter la préparation de projets de qualité pour l’année suivante et peut demander un projet de renforcement des capacités conformément au point e bis) de l’article 18.


3. In de in artikel 7, lid 4, en artikel 14 bedoelde gevallen beslist de ontvangende lidstaat binnen twee maanden na de ontvangst van de door de lidstaat van oorsprong toegezonden aanvraag of hij een Europese beroepskaart zal afgeven dan wel of de houder van een beroepskwalificatie compenserende maatregelen worden opgelegd.

3. Dans les cas visés à l'article 7, paragraphe 4, et à l'article 14, l'État membre d'accueil décide de délivrer une carte professionnelle européenne ou de soumettre le titulaire d'une qualification professionnelle à des mesures de compensation dans un délai de deux mois à compter de la réception de la demande transmise par l'État membre d'origine.


De lidstaat van jurisdictie licht de eerstbedoelde lidstaat binnen twee maanden na het verzoek in over de behaalde resultaten.

L'État membre compétent informe dans les deux mois le premier État membre des résultats obtenus conformément à la demande.


Deze twee omzendbrieven vormden het onderwerp van een beroep tot nietigverklaring en in dit kader heeft de Raad van State, die heeft vastgesteld dat het communautair recht op twee tegenovergestelde manieren wordt geïnterpreteerd, beslist om vier prejudiciële vragen te stellen aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen met betrekking tot de interpretatie van de communautaire bepalingen betreffende de voorwaarden voor de binnenkomst en het verblijf van de familieleden van een onderdaan van een lidstaat op het grondgebied van een andere lidstaat ...[+++]

Ces deux circulaires ont fait l'objet d'un recours en annulation et c'est dans ce cadre que le Conseil d'État, constatant la confrontation de deux interprétations du droit communautaire précité, a décidé de poser quatre questions préjudicielles à la Cour de justice des Communautés européennes quant à l'interprétation des dispositions communautaires relatives aux conditions d'entrée et de séjour des membres de la famille d'un ressortissant d'un État membre sur le territoire d'un autre État membre.


In de verklaring staat dat de Conventie, behalve de voorzitter en zijn twee ondervoorzitters, zal zijn samengesteld uit vijftien vertegenwoordigers van de staatshoofden of de regeringen van de lidstaten, één per lidstaat, uit dertig leden van de nationale parlementen, namelijk twee per lidstaat, uit zestien leden van het Europees parlement en uit twee vertegenwoordigers van de Europese Commissie.

Cette Déclaration prévoit que la Convention, à l'exception de son président et de ses deux vice-présidents, sera composée de représentants des chefs d'État ou des gouvernements - un par État -, de trente membres des parlements nationaux - deux par État -, de seize membres du Parlement européen et de deux représentants de la Commission européenne.


w