Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten de mogelijkheid te hebben om micro-entiteiten » (Néerlandais → Français) :

Ten einde alle relevante beleggers een passend beschermingsniveau te bieden, dienen de lidstaten de mogelijkheid te hebben om micro-entiteiten, non-profitorganisaties en lokale overheidsinstanties binnen de werkingssfeer van Richtlijn 97/9/EG te brengen.

Afin d'assurer un niveau approprié de protection à tous les investisseurs concernés, les États membres devraient pouvoir inclure les microentités, les organisations à but non lucratif et les autorités publiques locales, dans le champ d'application de la directive 97/9/CE.


Overwegende dat de nieuwe lidstaten de mogelijkheid zullen hebben om de formulering en de uitvoering van het ontwikkelingsbeleid te beïnvloeden, via hun vertegenwoordigers in het Europees Parlement, de Commissie en de Raad;

Considérant que les nouveaux États membres auront les moyens d'influencer la formulation et la mise en œuvre de la politique de développement, à travers leurs représentations au Parlement européen, à la Commission ou encore au Conseil;


Overwegende dat de nieuwe lidstaten de mogelijkheid zullen hebben om de formulering en de uitvoering van het ontwikkelingsbeleid te beïnvloeden, via hun vertegenwoordigers in het Europees Parlement, de Commissie en de Raad;

Considérant que les nouveaux États membres auront les moyens d'influencer la formulation et la mise en œuvre de la politique de développement, à travers leurs représentations au Parlement européen, à la Commission ou encore au Conseil;


Dienovereenkomstig zouden de lidstaten de mogelijkheid moeten hebben coöperaties in de zin van artikel 2 van Richtlijn 2006/43/EG, spaarbanken en soortgelijke entiteiten als bedoeld in artikel 45 van Richtlijn 86/635/EEG of hun dochterondernemingen of rechtsopvolgers uit te zonderen van deze verordening, mits is voldaan aan de beginselen van onafhankelijkheid als neergelegd in Richtlijn 2006/43/EG.

Par conséquent, les États membres devraient pouvoir exempter du présent règlement les coopératives au sens de l'article 2, point 14), de la directive 2006/43/CE, les caisses d'épargne ou les entités similaires visées à l'article 45 de la directive 86/635/CEE ou leurs filiales ou successeurs juridiques pour autant que les principes d'indépendance prévus dans la directive 2006/43/CE soient respectés.


Ten einde alle relevante beleggers een passend beschermingsniveau te bieden, dienen de lidstaten het recht te hebben om micro-entiteiten, non-profitorganisaties en lokale overheidsinstanties op te nemen, om ze binnen de werkingssfeer van Richtlijn 97/9/EG te brengen.

Afin d'assurer un niveau approprié de protection à tous les investisseurs concernés, les États membres devraient avoir le droit d'inclure les microentités, les organisations à but non lucratif et les autorités publiques locales, afin de les faire entrer dans le champ d'application de la directive 97/9/CE.


(1) De Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen moet worden gewijzigd teneinde verkiezing door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen mogelijk te maken volgens beginselen die alle lidstaten gemeen hebben, en tegelijkertijd de lidstaten de mogelijkheid te geven nationale bepalingen toe te passen voor de aspecten die niet in dit besluit worden geregeld.

(1) Il convient de procéder à une modification de l'acte relatif à l'élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct, afin de permettre l'élection au suffrage universel direct conformément à des principes communs à tous les États membres, tout en laissant la possibilité à ces derniers d'appliquer des dispositions nationales respectives pour les aspects non régis par la présente décision.


(1) De Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen moet worden gewijzigd teneinde verkiezing door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen mogelijk te maken volgens beginselen die alle lidstaten gemeen hebben, en tegelijkertijd de lidstaten de mogelijkheid te geven nationale bepalingen toe te passen voor de aspecten die niet in dit besluit worden geregeld.

(1) Il convient de procéder à une modification de l'acte relatif à l'élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct, afin de permettre l'élection au suffrage universel direct conformément à des principes communs à tous les États membres, tout en laissant la possibilité à ces derniers d'appliquer des dispositions nationales respectives pour les aspects non régis par la présente décision.


Ik ben ingenomen met het voorstel van de rapporteur waarmee de lidstaten de vrije keuze wordt gelaten en hun de mogelijkheid wordt geboden om micro-entiteiten te ontslaan van de verplichting van het indienen van jaarrekeningen, met andere woorden: om hen buiten de werking van deze richtlijn te plaatsen.

Je salue la proposition du rapporteur, qui laisse le libre choix aux États membres et qui leur permet d’exempter les micro-entités de l’obligation de déposer des comptes annuels, c’est-à-dire qui les en exempte en dehors du cadre de cette directive.


(6 ter) Deze verordening mag de lidstaten niet beletten om strengere beschermingsmaatregelen te handhaven of in te voeren. De tussen de lidstaten bestaande verschillen ten aanzien van hun gangbare praktijken bij de beperking van bepaalde gefluoreerde broeikasgassen vereisen dat lidstaten de mogelijkheid moeten hebben om strengere maatregelen te handhaven of in te voeren.

6 ter) Le présent règlement ne devrait pas empêcher les États membres de conserver ou d'adopter des mesures de protection plus strictes. Les différences constatées entre les États membres concernant leurs pratiques en matière de restriction de certains gaz à effet de serre fluorés exigent que les États membres puissent conserver ou introduire des mesures plus strictes.


Ik kan het geachte lid meedelen dat sommige andere lidstaten de mogelijkheid tot het uitbenen van de wervelkolom van runderen van meer dan 12 maanden geheel aan de slager hebben ontzegd, zodanig dat betrokkenen de potentiële meerwaarde die deze activiteit oplevert, geheel verloren hebben.

Je peux signaler à l'honorable membre que, dans certains autres États membres, les bouchers se sont vu refuser la possibilité de désosser la colonne vertébrale des bovins de plus de 12 mois, de telle sorte que les intéressés ont entièrement perdu la plus-value potentielle que rapporte cette activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten de mogelijkheid te hebben om micro-entiteiten' ->

Date index: 2021-07-15
w