Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten de richtlijn voor audiovisuele diensten succesvol hebben » (Néerlandais → Français) :

1. juicht toe dat de meeste lidstaten de richtlijn voor audiovisuele diensten succesvol hebben toegepast, en spoort de overige lidstaten aan deze ook zo spoedig mogelijk ten uitvoer te leggen; maakt zich zorgen over de late omzetting van de richtlijn, die gericht is op de waarborging van de rechtszekerheid binnen de interne markt zonder afbreuk te doen aan de culturele diversiteit, consumentenbescherming en de garantie van de pluraliteit van de media in de nationale wetgeving; moedigt de lidstaten die nog geen nationale wetgeving hebben aangenomen aan dit zo spoedig mogelijk te doen;

1. se félicite du fait que la grande majorité des États membres a appliqué, avec succès, la directive "Services de médias audiovisuels", et demande instamment aux États membres qui ne l'ont pas encore fait de procéder à sa mise en œuvre dans les plus brefs délais; s'inquiète du report de la transposition, dans les législations nationales, de la directive, laquelle vise à assurer la sécurité juridique dans le marché unique tout en préservant la diversité culturelle, en protégeant les consommateurs et en sauvegardant le pluralisme des médias; exhorte les États membres qui ne l'ont pas encore fait à adapter leur législation dès que possib ...[+++]


Bij de laatste multilaterale handelsonderhandelingen, die bekend staan als de "Uruquay- ronde", hebben de Europese Gemeenschap en haar lidstaten zich ten aanzien van de audiovisuele diensten niet vastgelegd en hebben zij aanspraak gemaakt op uitzonderingsregelingen op de clausule van de meest begunstigde natie.

En ce qui concerne les services audiovisuels, la Communauté européenne et ses États membres n'ont pris aucun engagement mais ont arrêté des mesures d'exemption du régime de la nation la plus favorisée dans le cadre du dernier cycle de négociations commerciales multilatérales connues sous le nom "cycle d'Uruguay".


De richtlijn omvat fundamentele uitgangspunten die als beleidsdoelstellingen voor iedere vorm van aanbod van audiovisuele diensten in aanmerking komen (voorschriften betreffende de bescherming van minderjarigen, scheiding tussen inhoud en reclame, duidelijke herkenbaarheid van reclame, verbod op bepaalde producten) Een aantal gedetailleerde bepalingen van de richtlijn TZG hebben in het bijzonder be ...[+++]

La directive contient des principes fondamentaux qui pourraient être considérés comme des objectifs politiques valables pour tous les types de fourniture de services audiovisuels (règles relatives à la protection des mineurs, séparation entre contenu et publicité, identification claire de la publicité, interdiction frappant certains produits). Un certain nombre de règles détaillées de la directive TVSF sont ciblées de manière spécifique sur les programmations télévisuelles linéaires traditionnelles (par exemple, les dispositions relat ...[+++]


L. overwegende dat sommige lidstaten de richtlijn audiovisuele mediadiensten niet tijdig hebben omgezet, of nog steeds niet volledig of onjuist ten uitvoer hebben gelegd;

L. considérant que certains États membres n'ont pas transposé la directive SMA en temps voulu ou ne l'ont pas intégralement ou correctement mise en œuvre;


27. verzoekt de Commissie in haar volgende verslag over de toepassing van de richtlijn audiovisuele mediadiensten te beoordelen of de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van de richtlijn het nodige, bestaande evenwicht hebben behouden tussen enerzijds het waarborgen van het beginsel van vrije toegang tot informatie, met name met betrekking tot aangelegenheden van groot maatschappelijk belang, en anderzijds de bescherming van de houd ...[+++]

27. demande à la Commission d'évaluer, dans son prochain rapport relatif à l'application de la directive SMA, si les États membres ont appliqué ladite directive d'une manière respectueuse de l'équilibre nécessaire et existant entre, d'une part, la garantie du principe de la liberté d'accès à l'information, notamment en ce qui concerne les manifestations présentant un grand intérêt pour la société, et, d'autre part, la protection des titulaires de droits;


4. merkt tevens op dat de lidstaten de richtlijn audiovisuele mediadiensten op zeer uiteenlopende wijze ten uitvoer hebben gelegd;

4. relève également de grandes divergences dans la mise en œuvre de la directive SMA par les États membres;


4. betreurt dat de nieuwe richtlijn inzake audiovisuele diensten beperkt blijft tot het opleggen van de verplichting aan de lidstaten om de onafhankelijkheid van de nationale regelgevende instanties te waarborgen, zonder de rol van die instanties nader te definiëren;

4. regrette que la nouvelle directive sur les services de médias audiovisuels se contente d'établir l'obligation pour les États membres de garantir l'indépendance des autorités de réglementation nationales sans pour autant mieux définir le rôle de ces dernières;


Handelsbeleid: De Europese Gemeenschap en haar lidstaten hebben zich ten aanzien van de audiovisuele diensten niet vastgelegd, maar zij zijn bij de laatste multilaterale handelsonderhandelingen (de "Uruguay- ronde") uitzonderingsregelingen op de clausule van de meest begunstigde natie overeengekomen.

Politique commerciale: en ce qui concerne les services audiovisuels, la Communauté européenne et ses États membres n'ont pris aucun engagement mais ont arrêté des mesures d'exemption de la nation la plus favorisée dans le cadre du dernier cycle de négociations commerciales multilatérales ("cycle d'Uruguay").


De bepalingen van de richtlijn betreffende de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid zijn van toepassing op omroepactiviteiten, terwijl de bepalingen uit de Aanbeveling van de Raad betreffende de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid [80] betrekking hebben op alle audiovisuele diensten en informatiediensten, met inbegrip van on line diensten.

Les dispositions de la directive sur la protection des mineurs et de la dignité humaine s'appliquent à la radiodiffusion télévisuelle alors que celles de la Recommandation du Conseil sur la protection des mineurs et de la dignité humaine [80] couvrent l'ensemble des services audiovisuels et d'information, y compris en ligne.


(24) In de context van de onderhavige richtlijn, ondanks de regel dat diensten van de informatiemaatschappij aan de bron gecontroleerd worden, is het onder de in deze richtlijn gestelde voorwaarden gegrond dat de lidstaten maatregelen kunnen treffen die tot doel hebben het vrije verkeer van diensten van de informatiemaatschappij te beperken.

(24) Dans le cadre de la présente directive et nonobstant le principe du contrôle à la source de services de la société de l'information, il apparaît légitime, dans les conditions prévues par la présente directive, que les États membres prennent des mesures tendant à limiter la libre circulation des services de la société de l'information.


w