(
11)In het licht van de uitzonderlijk
e omstandigheden en om de ESMA, de nationale bevoegde autoriteiten en de belanghebbenden in staat te stellen de operationele implementatie te voltooien, is het passend
de datum waarop de lidstaten de maatregelen tot omzetting van R
ichtlijn 2014/65/EU moeten toepassen en de datum waarop de intrekking van Richtlijn 2004/39/EG moet inga
...[+++]an, met twaalf maanden uit te stellen tot 3 januari 2018.(11)Au vu de ces circonstances
exceptionnelles et afin de permettre à l’AEMF, aux autorités nationales compétentes et aux parties p
renantes de mener à bien la mise en œuvre opérationnelle, il convient de reporter de 12 mois, soit au 3 janvier 2018, la date à laquelle les États membres doivent appliquer les mes
ures transposant la directive 2014/65/UE ainsi que celle à laquelle l'abrogation de la directive 2004/3
...[+++]9/CE doit prendre effet.