Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten geen vrijstelling » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur is van mening dat het instellen van een kader voor solidariteit de lidstaten geen vrijstelling verleent om aan hun internationale of EU-asielverplichtingen te voldoen, maar dat het het gemeenschappelijk Europees asielstelsel specifieke instrumenten en procedures geeft gericht op het ondersteunen en assisteren van die lidstaten die te maken hebben met onevenredige druk en kosten als gevolg van asielkwesties, voornamelijk door hun geografische of demografische situatie.

À en croire le rapporteur, établir un cadre de solidarité ne dispensera pas les États membres de se conformer à leurs obligations européennes et internationales en matière d'asile, mais dotera le RAEC d'instruments et de procédures spécifiques destinés à soutenir et aider les États membres qui font face à des pressions et des coûts démesurés en matière d'asile, principalement en raison de leur situation géographique et démographique.


3· het in de zin van artikel 102, eerste lid, 1·, ingevoerde goed is een vervoermiddel dat vóór de datum van toetreding onder de algemene belastingvoorwaarden van de binnenlandse markt van één van de nieuwe lidstaten werd verworven of ingevoerd, of waarvoor, uit hoofde van de uitvoer ervan, geen vrijstelling of teruggaaf van de belasting over de toegevoegde waarde werd verleend.

3· le bien importé, au sens de l’article 102, alinéa 1, 1·, est un moyen de transport qui a été acquis ou importé, avant la date de l’adhésion, aux conditions générales d’imposition du marché intérieur de l’un des nouveaux États membres ou n’a pas bénéficié, au titre de son exportation, d’une exonération ou d’un remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée.


3° het in de zin van artikel 102, eerste lid, 1°, ingevoerde goed is een vervoermiddel dat vóór de datum van toetreding onder de algemene belastingvoorwaarden van de binnenlandse markt van één van de nieuwe lidstaten werd verworven of ingevoerd, of waarvoor, uit hoofde van de uitvoer ervan, geen vrijstelling of teruggaaf van de belasting over de toegevoegde waarde werd verleend.

3° le bien importé, au sens de l'article 102, alinéa 1, 1°, est un moyen de transport qui a été acquis ou importé, avant la date de l'adhésion, aux conditions générales d'imposition du marché intérieur de l'un des nouveaux Etats membres ou n'a pas bénéficié, au titre de son exportation, d'une exonération ou d'un remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée.


Buitenlandse ondernemingen kunnen van dezelfde stimuleringsmaatregelen genieten als de Bahreinse, waaronder persoonlijke vrijstelling van vennootschapsbelasting, geen beperking van kapitaals- en winstrepatriëring en belastingsvrije toegang tot GCC-lidstaten voor producten die in Bahrein werden vervaardigd.

Les firmes étrangères bénéficient des mêmes mesures d'encouragement des investissements que les firmes nationales, y compris l'exonération de l'impôt sur le revenu des particuliers/sociétés et l'entrée en exemption de droits dans les États membres du CCG pour les produits fabriqués au Bahreïn; en outre, le rapatriement de capitaux et de bénéfices n'est soumis à aucune restriction.


Buitenlandse ondernemingen kunnen van dezelfde stimuleringsmaatregelen genieten als de Bahreinse, waaronder persoonlijke vrijstelling van vennootschapsbelasting, geen beperking van kapitaals- en winstrepatriëring en belastingsvrije toegang tot GCC-lidstaten voor producten die in Bahrein werden vervaardigd.

Les firmes étrangères bénéficient des mêmes mesures d'encouragement des investissements que les firmes nationales, y compris l'exonération de l'impôt sur le revenu des particuliers/sociétés et l'entrée en exemption de droits dans les États membres du CCG pour les produits fabriqués au Bahreïn; en outre, le rapatriement de capitaux et de bénéfices n'est soumis à aucune restriction.


Gelet op het feit dat er nog steeds vier Europese landen zijn die geen vrijstelling van de visumplicht genieten, ben ik van oordeel dat het alleen maar voordelen heeft om de voor de andere lidstaten bestaande regeling ook naar deze landen uit te breiden en derhalve een gunstig advies af te geven over de overeenkomst die ons hier wordt voorgelegd.

Étant donné que quatre pays européens ne bénéficient toujours pas de la même exemption, je pense qu’il y a tout intérêt à étendre ce régime à ces pays, et donc à évaluer favorablement l’accord qui nous est proposé aujourd’hui.


24. verzoekt de lidstaten hun administratieve praktijken met behulp van beproefde methoden beter te coördineren en op elkaar af te stemmen, en de maatregelen in te voeren die in 2009 door de Commissie zijn voorgesteld om de administratieve lasten die voortvloeien uit de EU-wetgeving op btw-gebied te beperken, met name vermindering van de aangiftefrequentie, vereenvoudiging van het bewijs voor btw-vrijstelling bij uitvoer, afschaffing van de intra-EU "nul"-verkooplijsten, uitbreiding van elektronische administratieve diensten, in overe ...[+++]

24. demande aux États membres de mieux coordonner et de rapprocher leurs pratiques administratives en privilégiant l'échange des bonnes pratiques et en mettant en œuvre les mesures proposées par la Commission en 2009 en vue d'alléger la charge administrative résultant de la législation européenne en matière de TVA, notamment en réduisant la fréquence des déclarations périodiques de TVA, en simplifiant les preuves requises pour l'exonération de la TVA à l'exportation, en supprimant les listes sans objet des ventes intra-Union européenne, en développant l'utilisation de l'administration en ligne – en particulier pour l'envoi électronique d ...[+++]


23. verzoekt de lidstaten hun administratieve praktijken met behulp van beproefde methoden beter te coördineren en op elkaar af te stemmen, en de maatregelen in te voeren die in 2009 door de Commissie zijn voorgesteld om de administratieve lasten die voortvloeien uit de EU-wetgeving op btw-gebied te beperken, met name vermindering van de aangiftefrequentie, vereenvoudiging van het bewijs voor btw-vrijstelling bij uitvoer, afschaffing van de intra-EU „nul”-verkooplijsten, uitbreiding van elektronische administratieve diensten, in overe ...[+++]

23. demande aux États membres de mieux coordonner et de rapprocher leurs pratiques administratives en privilégiant l'échange des bonnes pratiques et en mettant en œuvre les mesures proposées par la Commission en 2009 en vue d'alléger la charge administrative résultant de la législation européenne en matière de TVA, notamment en réduisant la fréquence des déclarations périodiques de TVA, en simplifiant les preuves requises pour l'exonération de la TVA à l'exportation, en supprimant les listes sans objet des ventes intra-Union européenne, en développant l'utilisation de l'administration en ligne – en particulier pour l'envoi électronique d ...[+++]


Wij verlenen geen vrijstelling op Europees niveau, want wij voegen dagelijks nieuwe voorschriften toe, waardoor de lidstaten en ondernemingen verstrikt raken in besluitvormingsstelsels die steeds ingewikkelder en duurder worden.

Nous ne libérons pas au niveau européen, car nous ajoutons tous les jours de nouvelles réglementations en entortillant les États et les entreprises dans des systèmes de décision de plus en plus complexes et de plus en plus coûteux.


4. Onverminderd het bepaalde in de tweede alinea van lid 1 en de leden 2 en 3 van dit artikel, en in artikel 6 van Richtlijn 92/106/EEG van de Raad van 7 december 1992 houdende vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor bepaalde vormen van gecombineerd vervoer tussen de lidstaten(11); mogen de lidstaten geen enkele vrijstelling of verlaging van de in artikel 3 genoemde belastingen toekennen, wanneer hierdoor het bedrag van de verschuldigde belasting onder de in lid 1 van dit artikel bedoelde minimumtarieven zou komen te liggen.

4. Sans préjudice du paragraphe 1, deuxième alinéa, et des paragraphes 2 et 3 du présent article, ainsi que de l'article 6 de la directive 92/106/CEE du Conseil du 7 décembre 1992 relative à l'établissement de règles communes pour certains types de transports combinés de marchandises entre États membres(11), les États membres ne peuvent accorder aucune exonération ni réduction des taxes mentionnées à l'article 3 qui aurait pour effet de rendre le montant de la taxe due inférieur aux taux minimaux visés au paragraphe 1 du présent article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten geen vrijstelling' ->

Date index: 2022-12-11
w