Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten genoemd waren " (Nederlands → Frans) :

Op 11 december 2017 hebben de lidstaten die aan de PESCO deelnemen, een verklaring aangenomen waarin het politiek akkoord wordt verwelkomd en een initiële lijst wordt genoemd van 17 projecten die in het kader van de PESCO moeten worden uitgevoerd, en die gebaseerd zijn op voorstellen die waren ingediend.

Le 11 décembre 2017, les États membres participant à la CSP ont adopté une déclaration dans laquelle ils dressent une liste initiale de dix-sept projets devant être entrepris au titre de la CSP, basée sur les propositions de projets qui ont été présentées.


In een speciale « Gemeenschappelijke verklaring » bij genoemd verdrag heette het namelijk dat de lidstaten geleid waren « door de wens een zo doeltreffend mogelijke toepassing van de bepalingen » van het Verdrag te verzekeren « en verlangden te voorkomen dat geschillen in uitlegging (ervan) afbreuk doen aan de eenheid van dit Verdrag ».

En effet, dans une « déclaration commune » jointe à la convention, les États membres s'étaient déclarés désireux d'« assurer une application aussi efficace que possible » de ses dispositions et « soucieux d'éviter que les divergences d'interprétation ne nuisent à son caractère unitaire ».


In een speciale « Gemeenschappelijke verklaring » bij genoemd verdrag heette het namelijk dat de lidstaten geleid waren « door de wens een zo doeltreffend mogelijke toepassing van de bepalingen » van het Verdrag te verzekeren « en verlangden te voorkomen dat geschillen in uitlegging (ervan) afbreuk doen aan de eenheid van dit Verdrag ».

En effet, dans une « déclaration commune » jointe à la convention, les États membres s'étaient déclarés désireux d'« assurer une application aussi efficace que possible » de ses dispositions et « soucieux d'éviter que les divergences d'interprétation ne nuisent à son caractère unitaire ».


De verordening definieert de rechten van autobus- en touringcarpassagiers in de EU. Zij is van toepassing sinds 1 maart 2013; op die datum waren alle lidstaten rechtens verplicht aan de hiervoor genoemde eisen te voldoen.

Ce dernier énonce les droits des passagers voyageant par autobus ou autocar dans l'UE et est entré en vigueur le 1er mars 2013, date à laquelle tous les États membres étaient légalement tenus de satisfaire aux exigences susmentionnées.


De verordening definieert de rechten van passagiers die over zee of binnenwateren reizen in de EU. Zij is van toepassing sinds 18 december 2012; op die datum waren alle lidstaten rechtens verplicht aan de hiervoor genoemde eisen te voldoen.

Le règlement énonce les droits des passagers voyageant par mer ou par voie de navigation intérieure dans l'UE et il est entré en vigueur le 18 décembre 2012, date à laquelle tous les États membres étaient légalement tenus de satisfaire aux exigences susmentionnées.


Voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije (hierna „de nieuwe lidstaten” genoemd) waren de referentiehoeveelheden voor leveringen en rechtstreekse verkoop aanvankelijk vastgesteld in tabel f) van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1788/2003.

Pour la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie (ci-après dénommés «nouveaux États membres») les quantités de référence pour les livraisons et les ventes directes ont été initialement fixées dans le tableau f) de l'annexe I du règlement (CE) no 1788/2003.


De lidstaten mogen het in de handel brengen van voorwerpen in hun geheel die de in punt 1 genoemde asbestvezels bevatten en die al vóór 1 januari 2005 geïnstalleerd en/of in bedrijf waren, toestaan onder bepaalde voorwaarden waardoor een hoog beschermingsniveau voor de menselijke gezondheid gewaarborgd is.

Les États membres peuvent autoriser la mise sur le marché d’articles, dans leur entièreté, contenant des fibres d’amiante, visés au paragraphe 1, qui étaient déjà installés et/ou en service avant le 1er janvier 2005, dans des conditions déterminées garantissant un niveau élevé de protection de la santé humaine.


De Raad heeft geconcludeerd dat alle lidstaten de genoemde richtlijn in nationaal recht hadden omgezet en, onder voorbehoud van artikel 17, lid 2, van de richtlijn, gereed waren om haar vanaf 1 juli 2005 toe te passen.

Il a conclu que tous les États membres avaient transposé dans leur droit interne la directive sur la fiscalité de l'épargne et étaient prêts à l'appliquer à partir du 1 juillet 2005, sous réserve de l'article 17, paragraphe 2, de cette directive.


Zij legde de Raad Onderwijs op 9 november 2000 een discussienota voor die gebaseerd was op haar eigen overleg en het lopende debat en onderzoek op het terrein van het onderwijs (de bijdragen van de lidstaten waren op dat tijdstip nog niet alle ontvangen); in het onderhavige ontwerp-verslag wordt niet alleen rekening gehouden met de bijdragen van de lidstaten, maar ook met het oorspronkelijke document en de besprekingen binnen de Raad op genoemde datum.

Le 9 novembre 2000, elle a présenté au Conseil «Éducation» un document de réflexion basé sur ses propres réflexions, ainsi que sur les débats et recherches en cours dans le domaine de l'éducation (les contributions des États membres n'étaient pas complètes à ce stade); le présent projet de rapport tient compte non seulement des contributions des États membres, mais également du document initial et des discussions du Conseil «Éducation» à la date susmentionnée.


De hoofdredenen die door zowel de lidstaten als de betrokken partijen zijn genoemd als verklaring voor het geringe aantal verbodsacties dat in andere lidstaten is ingesteld, waren de kosten, de complexiteit en de tijd die nodig is om maatregelen te treffen in een andere lidstaat.

Parmi les principales raisons invoquées par les États membres et les parties intéressées pour expliquer le faible nombre d’actions en cessation menées dans un autre pays de l’Union figuraient le coût, la complexité et la longueur des procédures intentées à l’étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten genoemd waren' ->

Date index: 2022-09-19
w