Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten hierbij graag willen helpen " (Nederlands → Frans) :

Ik denk dat er veel goede deskundigen zijn die de Commissie en de lidstaten hierbij graag willen helpen.

Je pense que de nombreux experts de qualité seraient disposés à aider la Commission ainsi que les États membres sur ce problème.


De Commissie verklaart zich bereid de lidstaten hierbij te helpen.

La Commission confirme qu’elle est prête à soutenir les États membres dans cette tâche.


Deze mededeling is bedoeld om de lidstaten hierbij te ondersteunen en te stimuleren door de belangrijkste hindernissen voor een bredere toepassing van telegeneeskunde te signaleren en te helpen aanpakken en door bewijsmateriaal aan te dragen dat voor vertrouwen en acceptatie zorgt.

La présente communication a pour but de soutenir et d'encourager les États membres dans cette entreprise, en recensant les principaux obstacles qui s'opposent à une plus large utilisation de la télémédecine, en aidant à les surmonter et en fournissant des éléments concrets de nature à susciter la confiance dans ces services et à les faire accepter.


We weten dat vele jongeren in Europa graag anderen willen helpen en dat dit engagement ook voor henzelf positieve gevolgen heeft.

Nous savons que de nombreux jeunes en Europe sont désireux de porter assistance aux autres et qu'ils profiteront eux-mêmes des effets positifs de leur engagement.


We willen lidstaten ook graag meer autonomie geven om hun verlaagde btw-tarieven vast te stellen.

Nous tenons aussi à accorder une plus grande autonomie aux États membres pour ce qui est de la fixation de leurs taux réduits de TVA.


Met deze mededeling wil de Europese Commissie laten zien hoe zij de lidstaten hierbij kan helpen.

Le but de cette communication est de montrer comment la Commission européenne compte les aider dans cette tâche.


Ik zou hierbij graag willen verwijzen naar de vragen van mijn collega, Zita Gurmai, omdat ook ik het belangrijk vind dat er een antwoord komt op een aantal ervan.

Je voudrais maintenant évoquer les questions posées par ma collègue Zita Gurmai, parce que j’estime moi aussi qu’il est important de fournir une réponse à certaines de ces questions.


Graag zou ik u, mijnheer de Voorzitter, willen vragen de raad waarin de strategische partnerschappen verenigd zijn te schrijven om namens dit Parlement – want wij spelen een centrale rol in hetgeen er bereikt is – al degenen te bedanken die zo maar moeten opstappen na al die jaren waarin ze hard hebben gewerkt en hun bijdragen ruimschoots hebben geleverd aan de mensen die ze graag willen helpen.

Pourrais-je vous demander, Monsieur le Président, d’écrire au conseil général des partenariats stratégiques pour adresser de la part de ce Parlement – car nous avons contribué d’importance à ce qui a été réalisé – nos remerciements à ces personnes qui ont été démises de leurs fonctions, brusquement, après toutes ces années de travail et d’efforts donnés sans compter ceux auxquels elles espèrent venir en aide?


Wij vragen het voorzitterschap dan ook – met dank voor zijn vastbeslotenheid, en met de boodschap dat wij een compromis willen en graag willen helpen bij het vinden van dat compromis – te streven naar een compromis dat naar ik hoop dichter in de buurt komt van waar het Parlement morgen over gaat stemmen; en ook dichter in de buurt van het voorstel van de Commissie dan van het voorstel van sommige lidstaten, hoewel wij onderkennen dat die reële problemen hebben die niet mogen worden onderschat ...[+++]

Par conséquent, ce que nous demandons maintenant à la Présidence - tout en la félicitant pour sa détermination et en lui disant que nous voulons un compromis et que nous sommes là pour l’aider à trouver ce compromis - c’est de trouver un compromis qui soit plus proche de ce que le Parlement va voter demain, je l’espère; plus proche aussi de la proposition de la Commission que de celle de certains des États membres, même si nous reconnaissons qu’ils ont des difficultés bien réelles et qu’on ne doit pas sous-estimer.


Wij vragen het voorzitterschap dan ook – met dank voor zijn vastbeslotenheid, en met de boodschap dat wij een compromis willen en graag willen helpen bij het vinden van dat compromis – te streven naar een compromis dat naar ik hoop dichter in de buurt komt van waar het Parlement morgen over gaat stemmen; en ook dichter in de buurt van het voorstel van de Commissie dan van het voorstel van sommige lidstaten, hoewel wij onderkennen dat die reële problemen hebben die niet mogen worden onderschat ...[+++]

Par conséquent, ce que nous demandons maintenant à la Présidence - tout en la félicitant pour sa détermination et en lui disant que nous voulons un compromis et que nous sommes là pour l’aider à trouver ce compromis - c’est de trouver un compromis qui soit plus proche de ce que le Parlement va voter demain, je l’espère; plus proche aussi de la proposition de la Commission que de celle de certains des États membres, même si nous reconnaissons qu’ils ont des difficultés bien réelles et qu’on ne doit pas sous-estimer.




Anderen hebben gezocht naar : lidstaten hierbij graag willen helpen     bereid de lidstaten     lidstaten     te helpen     helpen     europa graag     graag anderen willen     anderen willen helpen     willen lidstaten     lidstaten ook graag     willen     vast te stellen     zij de lidstaten     commissie laten zien     zou     zou hierbij graag     graag willen     graag     graag willen helpen     sommige lidstaten     willen en graag     compromis willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hierbij graag willen helpen' ->

Date index: 2021-07-22
w