Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten hun vloot blijven moderniseren » (Néerlandais → Français) :

· De lidstaten moeten tegelijkertijd worden aangemoedigd om, indien nodig, de IT-opzet van hun maritieme bewaking te blijven moderniseren, en om de gegevensuitwisseling tussen autoriteiten die betrokken zijn bij maritieme bewaking, verder te verbeteren.

· Les États membres devraient être encouragés en parallèle à poursuivre la modernisation de leur système informatique de surveillance maritime, le cas échéant, et accroître encore le partage d’informations entre les autorités concernées par la surveillance maritime.


De lidstaten zouden verantwoordelijk blijven om te bepalen hoeveel burgers van derde landen op hun grondgebied worden toegelaten om werk te zoeken, in overeenstemming met het verdrag.

Conformément aux dispositions du traité, il relèvera toujours de la responsabilité des États membres de fixer le nombre de ressortissants de pays tiers admis sur leur territoire dans le but de trouver un emploi.


De lidstaten en de sociale partners moeten hun inspanningen opvoeren om de arbeidsparticipatie te vergroten, met name door actief werkgelegenheidsbeleid waarmee mensen aan het werk geholpen worden en gestimuleerd worden aan het werk te blijven, door actief ouderenbeleid te voeren waarmee mensen ontmoedigd worden te vroeg met pensioen te gaan, en door de sociale-zekerheidsstelsels te moderniseren zodat ze mensen voldoende zekerheid bieden om verandering ...[+++]

Les États membres et les partenaires sociaux doivent déployer plus d'efforts pour renforcer l'emploi, notamment en appliquant des politiques actives en matière d'emploi qui aident les travailleurs et les incitent à rester actifs, en élaborant des politiques de vieillissement actif qui dissuadent les travailleurs de quitter prématurément le monde du travail, ainsi qu'en modernisant les systèmes de protection sociale de telle manière qu'ils continuent d'offrir la sécurité nécessaire pour aider les gens à accepter le changement.


De Commissie zal de lidstaten blijven ondersteunen bij hun inspanningen om het nationale rechtskader voor onlinegokken te moderniseren en de samenwerking tussen de nationale regelgevende instanties op het gebied van kansspelen te bevorderen.

La Commission continuera à soutenir les États membres dans les travaux visant à moderniser leur cadre juridique national applicable aux jeux d'argent et de hasard en ligne et à faciliter la coopération entre les autorités nationales réglementant ce domaine.


Gedurende de periode waarin de overeenkomst voorlopig wordt toegepast, blijven de bepalingen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds, die op 23 januari 1995 in Brussel is ondertekend en op 1 juli 1999 in werking is getreden, van toepassing voor zover zij niet gedekt worden door de voorlopige toepassing van deze overeenkomst.

Pendant la période d'application provisoire, les dispositions de l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part, qui a été signé à Bruxelles le 23 janvier 1995 et est entré en vigueur le 1 juillet 1999, continuent d'être appliquées dans la mesure où elles ne sont pas concernées par l'application provisoire du présent accord.


· De lidstaten moeten tegelijkertijd worden aangemoedigd om, indien nodig, de IT-opzet van hun maritieme bewaking te blijven moderniseren, en om de gegevensuitwisseling tussen autoriteiten die betrokken zijn bij maritieme bewaking, verder te verbeteren.

· Les États membres devraient être encouragés en parallèle à poursuivre la modernisation de leur système informatique de surveillance maritime, le cas échéant, et accroître encore le partage d’informations entre les autorités concernées par la surveillance maritime.


Volgens het netwerk Seattle to Brussels zouden een aantal lidstaten, waaronder Frankrijk, Duitsland en Nederland, bovendien een beroep willen blijven doen op bijzondere mechanismen om de investeringen van hun bedrijven in de lidstaten die in 2004 en later tot de EU zijn toegetreden te beschermen.

En parallèle, selon des révélations du réseau Seattle to Brussels, certains États membres, dont nos voisins français, allemands et néerlandais, entendraient pouvoir continuer à utiliser des mécanismes particuliers pour protéger les investissements de leurs entreprises dans les États membres ayant adhéré à l'UE en 2004 et après.


Deze nieuwe bepalingen moderniseren het vennootschapsrecht op een aantal belangrijke punten, en kaderen in het beleid van de Minister om ondernemingen een aangepast wettelijk kader te bieden voor hun financieel beleid, en zo concurrentieel te blijven met andere Europese lidstaten.

Ces nouvelles dispositions modernisent le droit des sociétés sur une série de points importants et s’inscrivent dans la politique que le Ministre mène en vue de fournir aux entreprises un cadre légal approprié à leur politique financière et de leur permettre ainsi de rester compétitives par rapport à d’autres Etats membres de l’Union européenne.


Handelaars die in zogenaamde "dure" lidstaten gesitueerd zijn, moeten volgen de regels van MasterCard bij een bank uit het dure lidstaat blijven, en krijgen zo steeds de hoge interbancaire tarieven doorgeschoven waardoor hun producten duurder, en dus minder concurrentieel worden.

Selon les règles imposées par MasterCard, les commerçants des États membres plus "riches" sont tenus de rester clients d'une banque du pays où ils sont situés. Ainsi, ils sont voués à devoir payer en permanence un taux interbancaire élevé qu'ils répercutent ensuite sur le prix de leurs produits, ce qui nuit à leur compétitivité.


De beschikbaarheid van lokale infrastructuurvoorzieningen is een belangrijke voorwaarde voor de uitbouw van het ondernemings- en consumentenklimaat en het moderniseren en ontwikkelen van de industriële basis, hetgeen ervoor zorgt dat de interne markt volwaardig functioneert in de zin van de aanbeveling van de Raad betreffende de globale richtsnoeren voor het economische beleid van de lidstaten en de Unie (32), die deel uitmaken van ...[+++]

L'existence d'infrastructures locales est une condition préalable importante si l'on veut améliorer l'environnement des entreprises et des consommateurs et moderniser et développer la base industrielle afin d'assurer le plein fonctionnement du marché intérieur, comme prescrit dans la recommandation du Conseil relative aux grandes orientations des politiques économiques des États membres et de l'Union (32), qui fait partie des lignes directrices intégrées de la stratégie Europe 2020.De telles infrastructures, mises à la disposition des parties intéressées sur une base ouverte, transparente et non discriminatoire, permettent de créer un en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hun vloot blijven moderniseren' ->

Date index: 2024-01-28
w