In de preambule van de voormelde Europese verordening, heeft de Raad gepreciseerd dat hij de nationale wetgevingen inzake sociale zekerheid wilde coördineren in het kader van het vrije verkeer van werknemers di
e onderdanen van de lidstaten zijn, « door binnen de Gemeenschap te waarborgen dat enerzijds alle onderdanen van d
e lidstaten gelijke behandeling genieten ten opzichte van de verschillende nationale wetgevingen en dat anderzijds de werknemers en hun rechtsopvolgers prestaties inzake sociale zekerheid geniete
...[+++]n ongeacht de plaats waar zij werken of wonen ».
Dans le préambule du règlement européen précité, le Conseil a précisé qu'il entendait instaurer une coordination des législations nationales de sécurité sociale, dans le cadre de la libre circulation des travailleurs ressortissants des Etats membres, « en garantissant à l'intérieur de la Communauté, d'une part, à tous les ressortissants des Etats membres l'égalité de traitement au regard des différentes législations nationales et, d'autre part, aux travailleurs et à leurs ayants droit le bénéfice des prestations de sécurité sociale, quel que soit le lieu de leur emploi ou de leur résidence ».