Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten ingevoerde beperkende " (Nederlands → Frans) :

(18) Op basis van het bestaande bewijs en van vooraf bepaalde criteria, mogen er geen beperkende maatregelen op het niveau van de Unie worden ingevoerd voor nieuwe psychoactieve stoffen die lage gezondheids-, sociale of veiligheidsrisico’s met zich brengen, maar de lidstaten kunnen nadere maatregelen treffen als zij dat passend of noodzakelijk achten, gezien de specifieke risico’s die de stof voor hun grondgebied met zich meebrengt ...[+++]

(18) Sur la base de preuves établies et de critères prédéfinis, il n'y a pas lieu d'adopter des mesures de restriction à l'échelle de l'Union pour les nouvelles substances psychoactives qui présentent des risques faibles pour la santé, la société et la sécurité, mais les États membres peuvent instaurer d'autres mesures qu'ils jugent appropriées ou nécessaires selon les risques spécifiques que la substance présente sur leurs territoires, en tenant compte du contexte national et de tout facteur social, économique, juridique, administratif ou autre qu'ils jugent pertinent.


(18) Op basis van het bestaande bewijs en van vooraf bepaalde criteria, mogen er geen beperkende maatregelen op het niveau van de Unie worden ingevoerd voor nieuwe psychoactieve stoffen die lage gezondheids-, sociale of veiligheidsrisico’s met zich brengen, maar de lidstaten kunnen nadere maatregelen treffen als zij dat passend of noodzakelijk achten, gezien de specifieke risico’s die de stof voor hun grondgebied met zich meebrengt ...[+++]

(18) Sur la base de preuves établies et de critères prédéfinis, il n'y a pas lieu d'adopter des mesures de restriction à l'échelle de l'Union pour les nouvelles substances psychoactives qui présentent des risques faibles pour la santé, la société et la sécurité, mais les États membres peuvent instaurer d'autres mesures qu'ils jugent appropriées ou nécessaires selon les risques spécifiques que la substance présente sur leurs territoires, en tenant compte du contexte national et de tout facteur social, économique, juridique, administratif ou autre qu'ils jugent pertinent .


Omdat minder beperkende voorwaarden in de zin van artikel 3, lid 3, kunnen worden ingevoerd, mogen de lidstaten een of alle beperkingen weglaten, mits de adequate omgeving voor gedeeld gebruik in de geharmoniseerde band hierdoor niet in het gedrang komt.

Des conditions moins restrictives pouvant être introduites au sens de l’article 3, paragraphe 3, les États membres peuvent omettre l’une ou la totalité de ces restrictions, à condition que l’environnement de partage pertinent dans la bande harmonisée ne soit pas compromis.


Tegelijkertijd hebben sommige lidstaten de afgelopen jaren beperkende regels ingevoerd en zelfs aangedrongen op een wijziging van de richtlijn[3] om verdere voorwaarden aan gezinshereniging te kunnen stellen.

Parallèlement, ces dernières années, quelques États membres ont instauré des règles restrictives et ont même appelé à modifier la directive[3] afin de pouvoir poser des conditions supplémentaires au regroupement familial.


Tegelijkertijd hebben sommige lidstaten de afgelopen jaren beperkende regels ingevoerd en zelfs aangedrongen op een wijziging van de richtlijn[3] om verdere voorwaarden aan gezinshereniging te kunnen stellen.

Parallèlement, ces dernières années, quelques États membres ont instauré des règles restrictives et ont même appelé à modifier la directive[3] afin de pouvoir poser des conditions supplémentaires au regroupement familial.


20. verlangt van de Commissie dat zij alle nodige maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat, overeenkomstig Richtlijn 83/183/EEG van de Raad , auto's niet aan belasting worden onderworpen wanneer een persoon van de ene lidstaat naar de andere verhuist; verzoekt de Commissie verder te onderzoeken of de door sommige lidstaten ingevoerde beperkende maatregelen ten aanzien van de verkoop van een motorvoertuig binnen een periode van drie jaar na de invoer ervan in overeenstemming zijn met de beginselen van de gemeenschappelijke markt;

20. invite la Commission à prendre toutes les mesures qui s'imposent pour veiller à ce que, conformément à la directive 83/183/CEE du Conseil , les voitures ne soient pas taxées lorsqu'une personne quitte un État membre pour un autre; l'invite également à examiner si les restrictions imposées par certains États membres à la revente du véhicule pendant une période de trois ans à compter de son importation sont compatibles avec les règles du marché unique;


20. verlangt van de Commissie dat zij alle nodige maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat, overeenkomstig richtlijn 83/183/EEG van de Raad, auto's niet aan belasting worden onderworpen wanneer een persoon van de ene lidstaat naar de andere verhuist; verzoekt de Commissie verder te onderzoeken of de door sommige lidstaten ingevoerde beperkende maatregelen ten aanzien van de verkoop van een motorvoertuig binnen een periode van drie jaar na de invoer ervan in overeenstemming zijn met de beginselen van de gemeenschappelijke markt;

20. demande à la Commission de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour veiller à ce que, conformément à la directive 83/183/CEE du Conseil, les voitures ne soient pas taxées lorsqu'une personne quitte un État membre pour un autre; l'invite également à examiner si les restrictions imposées par certains États membres à la revente du véhicule pendant une période de trois ans à compter de son importation sont compatibles avec les règles du marché unique;


2. verlangt van de Commissie dat zij alle nodige maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat, overeenkomstig richtlijn 83/183/EEG, auto's niet aan belasting worden onderworpen wanneer een persoon van de ene lidstaat naar de andere verhuist; verzoekt de Commissie verder om te onderzoeken of de door sommige lidstaten ingevoerde beperkende maatregelen ten aanzien van de verkoop van een motorvoertuig binnen een periode van drie jaar na de invoer ervan in overeenstemming zijn met de beginselen van de gemeenschappelijke markt;

2. demande à la Commission de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour veiller à ce que, conformément à la directive 83/183/CEE du Conseil, les voitures ne soient pas taxées lorsqu'une personne quitte un État membre pour un autre; l'invite également à examiner si les restrictions imposées par certains États membres à la revente du véhicule pendant une période de trois ans à compter de son importation sont compatibles avec les règles du marché unique;


De Raad heeft de lijst geactualiseerd van de personen, groepen en entiteiten waarop de beperkende maatregelen in het kader van de bestrijding van het terrorisme (bevriezing van de tegoeden en andere financiële activa of economische middelen en politiële en justitiële samenwerking tussen de lidstaten) van toepassing zijn, die in december 2001 zijn ingevoerd.

Le Conseil a actualisé la liste des personnes, groupes et entités auxquels s'appliquent des mesures restrictives (gel des fonds et autres avoirs financiers ou ressources économiques et coopération policiaire et judiciaire entre les États membres) dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, mesures introduites en décembre 2001.


De Raad heeft de lijst geactualiseerd van de personen, groepen en entiteiten waarop de beperkende maatregelen in het kader van de bestrijding van het terrorisme (bevriezing van de tegoeden, financiële activa of andere economische middelen en politiële en justitiële samenwerking tussen de lidstaten) van toepassing zijn, die in december 2001 zijn ingevoerd.

Le Conseil a actualisé la liste des personnes, groupes et entités auxquels s'appliquent des mesures restrictives (gel des fonds et autres avoirs financiers ou ressources économiques et coopération policière et judiciaire entre les États membres) dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, mesures introduites en décembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten ingevoerde beperkende' ->

Date index: 2025-01-14
w